| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| (1) (pleasantly) warm; (2) teapot, coffeepot, kettle; (3) [CL for containers]; (4) son of a mandarin | |||
| Vietnamese → English (VDICT) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| noun | pot; kettle | ấm pha trà | teapot |
| noun | pot; kettle | pha một ấm trà | to draw a pot of tea |
| noun | pot; kettle | đun một ấm nước | to boil a kettle of water |
| adj | warm; tepid | nắng ấm | a warm sun |
| adj | warm; tepid | quần áo ấm | warm clothes |
| adj | warm; tepid | ăn no mặc ấm | to have adequate food and clothing |
| adj | warm; tepid | trời ấm lên |
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| N | đồ dùng bằng đất nung hoặc kim loại, có vòi, dùng để đựng nước uống hoặc để đun nước, sắc thuốc | sắc thuốc bằng ấm đất ~ pha ấm trà ~ đun một ấm nước |
| A | có nhiệt độ cao hơn mức trung bình một chút, gây cảm giác dễ chịu | cốc nước ấm ~ nắng ấm ~ trời ấm dần lên |
| A | có tác dụng giữ ấm, không để cho cơ thể bị lạnh | mặc không đủ ấm ~ mới mua được chiếc áo ấm |
| A | có tác dụng gây cảm giác êm dịu, dễ chịu | ấm lòng ~ giọng hát rất ấm |
| Etymology / Loanword | |||
|---|---|---|---|
| word | meaning | assessment | source |
| cấm | to forbid | clearly borrowed | 禁 gam3 (Cantonese) | 禁, jìn(Chinese) |
| Compound words containing 'ấm' (51) | ||
|---|---|---|
| word | freq | defn |
| ấm áp | 221 | warm (air, climate) |
| ấm no | 25 | (well) clothed and fed, well off, comfortable |
| êm ấm | 13 | still, peaceful, united, harmonious, tranquil |
| tập ấm | 12 | inherit a title of one’s father (under feudal regime) |
| ấm ức | 12 | full of pent-up anger, full of pent-up resentment |
| đầm ấm | 10 | cozy, sweet, happy |
| ấm cúng | 10 | comfortable, snug, cozy, warm; harmonious, united |
| tổ ấm | 8 | home, hearth |
| cậu ấm | 7 | mandarin’s son |
| no ấm | 4 | (well) clothed and wed |
| âm ấm | 2 | gentle, (luke)warm |
| ấm tử | 2 | mandarin’s son |
| nồng ấm | 1 | nồng nàn và ấm áp |
| phúc ấm | 1 | blessing handed down by ancestors |
| yên ấm | 1 | như êm ấm |
| ấm thụ | 1 | hereditary rank in the public service |
| ấm ớ | 1 | incoherent, mumbling; to mumble, speak indistinctly |
| cái ấm chè | 0 | kettle |
| cảm giác âm ấm | 0 | warm feeling |
| cảnh gia đình ấm cúng | 0 | the scene of a united family |
| hôm nay khá ấm | 0 | It’s very warm today |
| lối làm ăn ấm ớ | 0 | a perfunctory style of work |
| một ngôi nhà nhỏ ấm cúng | 0 | a snug little house |
| no cơm ấm cật | 0 | well fed and warmly clothed |
| nước pha âm ấm | 0 | lukewarm water |
| trong ấm ngoài êm | 0 | peace at home and aboard |
| trả lời ấm ớ | 0 | to give a half-baked answer |
| áo ấm | 0 | áo mặc mùa đông cho ấm, nói chung |
| ăn no mặc ấm | 0 | to feed and clothe oneself properly |
| ấm a ấm ớ | 0 | incoherent |
| ấm a ấm ứ | 0 | như ấm ứ [nhưng ý mức độ nhiều hơn] |
| ấm a ấm ức | 0 | như ấm ức [nhưng ý mức độ nhiều hơn] |
| ấm chuyên | 0 | tea-pot |
| ấm chè | 0 | teapot |
| ấm chén | 0 | tea set; tea service |
| ấm cà phê | 0 | coffeepot |
| ấm cật | 0 | warmly clothed |
| ấm giỏ | 0 | tea cozy |
| ấm lòng | 0 | to feel warm, warm the heart |
| ấm lạnh | 0 | warm and cold, how someone is doing |
| ấm no cho đất nước | 0 | the well-being of the country |
| ấm oái | 0 | cry, shout |
| ấm sing | 0 | son of a mandarin |
| ấm tiếng | 0 | good voice |
| ấm trà | 0 | teapot |
| ấm tích | 0 | china teapot |
| ấm tôn | 0 | mandarin’s grandson |
| ấm ách | 0 | Puffed up, windy, flatulent |
| ấm êm | 0 | như êm ấm |
| ấm đầu | 0 | trẻ con] hơi sốt, hơi ốm [lối nói kiêng tránh] |
| ấm ứ | 0 | to hum and haw |
Lookup completed in 176,099 µs.