| Compound words containing 'hại' (65) |
| word |
freq |
defn |
| thiệt hại |
1,660 |
loss; to damage, harm, lose |
| hư hại |
716 |
spoiled, lost, damaged |
| sát hại |
523 |
to kill, murder, assassinate |
| giết hại |
271 |
to kill, murder |
| độc hại |
254 |
harmful, noxious, poisonous |
| tổn hại |
241 |
to harm, hurt, damage; hurt, damage; harmful |
| có hại |
157 |
dangerous, harmful |
| làm hại |
138 |
to hurt, damage, harm |
| hãm hại |
127 |
to harm, injure |
| tác hại |
110 |
to do harm |
| tệ hại |
89 |
damage, harm; to damage, injure; bad, deplorable |
| nguy hại |
86 |
dangerous, harmful, injurious, deleterious, unhealthy |
| thảm hại |
83 |
disaster; disastrous; pitiful |
| tai hại |
65 |
disastrous, catastrophic, damaging; to damage |
| vô hại |
60 |
innocuous, harmless |
| lợi hại |
59 |
advantages and disadvantages, pros and cons, pluses and minuses; dangerous, vital |
| xâm hại |
50 |
to encroach upon, injure |
| làm tổn hại |
28 |
to harm, hurt, damage, injure |
| bức hại |
27 |
To force to die unjustifiably |
| thương hại |
27 |
to pity, take pity on, have mercy on, compassion for |
| ám hại |
24 |
to attempt the life of, harm, murder, assassinate |
| mưu hại |
18 |
attempt (to harm), loss |
| phương hại |
10 |
to be harmful, detrimental, harm, hurt |
| phá hại |
9 |
to mine, to ravage |
| dịch hại |
8 |
dịch bệnh lớn, gây thiệt hại nặng nề |
| sự thiệt hại |
8 |
loss, damage |
| tàn hại |
7 |
to devastate |
| trừ hại |
4 |
to abolish what is injurious, noxious |
| ăn hại |
3 |
to be a parasite, live at the expense of another |
| báo hại |
2 |
to cause damage |
| nhiễu hại |
2 |
to harm, damage |
| di hại |
1 |
aftermaths |
| bản đồ khu vực được phòng hại |
0 |
control map |
| bị tổn hại |
0 |
to be harmed, damaged |
| bị ảnh hưởng tai hại |
0 |
to be adversely affected, be harmed |
| bồi thường thiệt hại |
0 |
to compensate for loss, damage |
| có hại cho sức khỏe |
0 |
to be hazardous to one’s health |
| gia hại |
0 |
to harm |
| gây nguy hại |
0 |
to create a danger, endanger |
| gây phương hại |
0 |
to (cause) damage, harm |
| gây tổn hại đến |
0 |
to damage, cause damage to |
| gặp nguy hại |
0 |
to be in danger, meet with danger, harm |
| hư hại nặng nề |
0 |
to damage heavily |
| khốc hại |
0 |
disastrous |
| làm hại đến |
0 |
to harm |
| làm hự hại |
0 |
to damage |
| làm nguy hại sức khỏe |
0 |
to present a health hazard |
| làm thiệt hại |
0 |
to damage, destroy |
| lợi bất cập hại |
0 |
more harm than good |
| mặt hại |
0 |
bad side, downside, negative, minus |
| mức độ hư hại |
0 |
level, amount of damage |
| người bị hại |
0 |
victim (of a criminal act) |
| phản dân hại nước |
0 |
antipopular |
| sẽ tệ hại hơn |
0 |
(something) will get worse, deteriorate |
| sự tác hại |
0 |
harm, evil, ill |
| sự tác hại của ma túy |
0 |
the harms (evils) of drugs |
| sự tổn hại |
0 |
damage, harm |
| thiệt hại hậu quả |
0 |
consequential loss |
| thiệt hại tài sản |
0 |
property loss, damage |
| thiệt hại vật chất |
0 |
property damage |
| thiệt hại ước khoảng |
0 |
the damage is estimated at |
| ác hại |
0 |
harmful, fatal |
| ăn báo hại |
0 |
như ăn báo cô |
| đây là cơn bão lụt gây nhiều thiệt hại nhất trong 25 năm qua |
0 |
it was the worst, most destructive natural disaster in the last 25 years |
| ước tính thiệt hại |
0 |
to estimate damage |
Lookup completed in 168,078 µs.