| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| spirit, soul | |||
| Vietnamese → English (VDICT) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| noun | soul; spirit; ghost | cầu hồn | to raise a spisit |
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| N | thực thể tinh thần mà tôn giáo và triết học duy tâm cho là độc lập với thể xác, khi nhập vào thể xác thì tạo ra sự sống và tâm lí của con người | gọi hồn ~ ngẩn ngơ như người mất hồn ~ hiện hồn |
| N | tư tưởng và tình cảm của con người, nói chung | bức tranh rất có hồn ~ bài viết không có hồn |
| N | tinh thần của con người, về mặt chịu một tác động mạnh từ bên ngoài | hoảng hồn ~ liệu hồn ~ mãi vẫn chưa lại hồn |
| Etymology / Loanword | |||
|---|---|---|---|
| word | meaning | assessment | source |
| chồng | the husband | probably borrowed | 丈 zoeng6 (Cantonese) | (EH) *ḍáŋ (丈 , zhàng)(Old Chinese) |
| linh hồn | the soul or spirit | clearly borrowed | 靈魂 ling4 wan4 (Cantonese) | 靈魂, líng hún(Chinese) |
| Compound words containing 'hồn' (63) | ||
|---|---|---|
| word | freq | defn |
| linh hồn | 727 | soul, spirit |
| tâm hồn | 211 | soul, nature, spirit |
| hồn nhiên | 45 | natural, unaffected, spontaneous |
| hùng hồn | 24 | loudly and clearly |
| oan hồn | 17 | soul of a victim of an injustice |
| gọi hồn | 13 | conjure up a deal person’s soul |
| cô hồn | 10 | gangster, thug |
| chiêu hồn | 9 | to call up the soul (of a dead person) |
| mê hồn | 9 | to lose one’s reason; fascinating, charming, enchanting |
| phần hồn | 9 | The spiritual |
| vong hồn | 9 | soul of a dead person |
| hớp hồn | 8 | enchant |
| hồn hậu | 6 | Upright, righteous |
| hồn phách | 6 | soul, vital spirit |
| hoàn hồn | 5 | to recover from a shock, regain consciousness, come to |
| hồn thơ | 5 | Poetic inspiration |
| kinh hồn | 5 | to be scared out of one’s wits |
| cầu hồn | 4 | requiem (mass) |
| hoảng hồn | 4 | to be scared |
| mất hồn | 3 | thunderstruck, bewildered |
| quốc hồn | 3 | national spirit |
| ra hồn | 3 | quite, fully |
| hương hồn | 2 | venerated souls (of one’s parents), treasured memory |
| bạt hồn | 1 | |
| hết hồn | 1 | out of one’s wets |
| hồn vía | 1 | soul and spiritual side |
| liệu hồn | 1 | be careful, take care, look out |
| thần hồn | 1 | mind and soul |
| âm hồn | 1 | soul (of the deceased) |
| bán linh hồn | 0 | to sell one’s soul |
| bán linh hồn cho quỷ | 0 | to sell one’s soul to the devil |
| bạt vía kinh hồn | 0 | frightened, scared out of one’s wits |
| bằng chứng hùng hồn | 0 | clear proof |
| chẳng còn hồn vía | 0 | to be scared out of one’s wits |
| có cô hồn | 0 | possessed (by an evil spirit) |
| có hồn của nó | 0 | to have one’s own (separate) personality, characteristics |
| cứu vớt linh hồn | 0 | to save one’s soul |
| ghê hồn | 0 | |
| giờ hồn | 0 | beware what you do, mind what you are about |
| hú hồn | 0 | what a relief!, whew! |
| hút hồn | 0 | lôi cuốn, làm cho say mê đến mức như bị thu hút toàn bộ tâm trí |
| hết hồn hết vía | 0 | như hết hồn [nhưng ý nhấn mạnh hơn] |
| hồn bay phách lạc | 0 | out of one’s wits, panic-stricken |
| hồn bạch | 0 | white soul, a sort of effigy or crude image of a |
| hồn ha hổn hển | 0 | |
| hồn đâu | 0 | dogfight |
| khôn hồn | 0 | be wise, be reasonable! |
| linh hồn bất tử | 0 | immortal soul, spirit |
| liệu cái thần hồn | 0 | như liệu thần hồn |
| liệu thần hồn | 0 | như liệu hồn [nhưng ý nhấn mạnh hơn] |
| lại hồn | 0 | pull oneself together, regain self-control (after a fright) |
| mộng hồn | 0 | imagination |
| phục hồn | 0 | to summon, evoke, call forth the spirit of a dead person |
| sợ hết hồn | 0 | to be terror-stricken or panic-stricken, one’s heart |
| thằng cô hồn | 0 | gangster, thug |
| tâm hồn cao khiết | 0 | a noble and pure soul |
| tâm hồn nồng cháy | 0 | a fervid soul |
| u hồn | 0 | soul (of the dead), ghost, spirit |
| vãi linh hồn | 0 | sợ hãi đến mức như mất hết cả tinh thần, hồn vía |
| vô hồn | 0 | ở trạng thái đờ đẫn như người mất hồn, không biểu lộ chút suy nghĩ, cảm xúc nào [thường do bị tổn thương nặng nề về tinh thần] |
| với tất cả tâm hồn | 0 | with one’s entire soul |
| định hồn | 0 | collect one’s wits |
| ốc mượn hồn | 0 | hermit-crab |
Lookup completed in 180,314 µs.