| Compound words containing 'làm' (479) |
| word |
freq |
defn |
| làm việc |
5,923 |
to work |
| làm cho |
3,013 |
to cause, make |
| việc làm |
824 |
deed, action, job, work |
| làm tăng |
736 |
to increase, raise |
| làm chủ |
607 |
to own, manage |
| làm người |
448 |
As a man |
| làm quan |
433 |
to be an official |
| làm được |
426 |
to be able to do |
| làm gì |
420 |
to do what; why? |
| người làm |
346 |
servant, domestic help, staff member, employee |
| làm lễ |
319 |
to hold a ceremony, observe a ritual, celebrate a holiday |
| làm theo |
317 |
to follow suit, do likewise |
| đi làm |
273 |
to go to work |
| làm sao |
260 |
to matter; how, what, in what way |
| làm lại |
259 |
to do again, rework |
| làm như |
235 |
to act as, do sth as |
| làm tổ |
232 |
to (build or make a) nest |
| làm nên |
196 |
make one’s way in life (in the world) |
| làm nghề |
195 |
to do a job, work |
| lấy làm |
195 |
to feel |
| làm ăn |
191 |
to work, do business, make a living |
| làm thế nào |
188 |
to do what; what to do; how |
| làm mất |
184 |
to lose, cause the loss of |
| làm quen |
181 |
to make the acquaintance of |
| làm phản |
169 |
to betray, be a traitor |
| làm hỏng |
161 |
to break, wreck, ruin, spoil, foil, thwart |
| làm chủ tịch |
158 |
to chair, be the chairperson |
| làm hại |
138 |
to hurt, damage, harm |
| làm nổi bật |
121 |
to set off |
| làm thuốc |
114 |
to be an apothecary |
| làm giàu |
105 |
to become wealthy, get rich, enrich |
| làm bạn |
92 |
to make friends with, befriend |
| làm chứng |
92 |
to testify, vouch |
| làm vườn |
91 |
to garden, do the garden |
| làm loạn |
83 |
to rebel, vise up against |
| làm chết |
76 |
to kill |
| làm ruộng |
75 |
to grow rice, be a rice-grower |
| làm giả |
72 |
to counterfeit |
| làm tròn |
71 |
lấy một số tròn xấp xỉ nó |
| hay làm |
70 |
Hard-working, diligent, industrious |
| làm dịu |
62 |
to abate, ease |
| làm nhục |
62 |
to dishonor, disgrace, disrespect |
| làm hư |
61 |
to ruin, spoil |
| làm tình |
60 |
to make love, have sex |
| làm bộ |
57 |
conceited; to pretend to |
| làm phiền |
57 |
to disturb, annoy, bother |
| làm công |
56 |
to work |
| làm công việc |
53 |
to work (at a job) |
| người làm việc |
53 |
worker, employee |
| làm thịt |
50 |
giết con vật để lấy thịt ăn |
| làm xong |
46 |
to finish, come to an end |
| làm phép |
45 |
to work miracles, use magic |
| làm gương |
41 |
to set an example |
| làm bằng |
38 |
serve as evidence |
| làm mẫu |
37 |
to serve as a model |
| làm quà |
34 |
as a present |
| làm thuê |
33 |
làm việc cho người khác để lấy tiền công [một cách kiếm sống] |
| làm đơn |
33 |
to make a report |
| làm cái |
31 |
keep the bank, be the banker (at a gambling table) |
| làm luật |
31 |
to legislate, make laws |
| làm ngơ |
31 |
ngơ đi, làm như không biết gì cả |
| làm đầu |
30 |
to do the hair of ~, style the hair of |
| làm bài |
29 |
to do an exercise or homework or lessons |
| làm bàn |
29 |
to set the table |
| làm lành |
29 |
to make it up with |
| làm khách |
28 |
Stand on ceremony |
| làm tổn hại |
28 |
to harm, hurt, damage, injure |
| làm đổ |
28 |
spill, bring down |
| cách làm |
26 |
way to do something |
| làm giấy |
26 |
Sign a paper (certifying, stating something) |
| làm mồi |
26 |
fall a prey to |
| làm rối |
24 |
to entangle, tangle, complicate matters |
| làm trò |
23 |
to play a game |
| nơi làm việc |
23 |
workplace, office |
| làm thế |
22 |
to do that, do that way |
| làm tiền |
22 |
to squeeze; to blackmail |
| làm đại sứ |
21 |
to be, serve as ambassador |
| làm chi |
18 |
như làm gì |
| chỗ làm |
15 |
place of work |
| làm cao |
15 |
conceited, stuck up; to consider something beneath one’s dignity |
| làm như thế |
15 |
to do that, act that way |
| làm bếp |
14 |
to do the cooking, cook |
| làm cỏ |
14 |
to cut or mow grass, cut or mow the lawn |
| làm cỗ |
14 |
Prepare a feast (on a death anniversary, wedding...) |
| làm dấu |
14 |
to (make a) sign, signal |
| làm hàng |
14 |
window-dress |
| làm rẫy |
14 |
to slash and burn |
| làm thân |
14 |
làm quen và trở thành thân thiết, gần gũi với nhau |
| khó làm |
13 |
difficult, hard to do |
| làm ngay |
13 |
to do something right away |
| làm phúc |
13 |
làm điều tốt lành để cứu giúp người khác [thường được coi là phúc đức để lại cho con cháu về sau] |
| làm quá |
13 |
to do too much, go too far |
| làm khó |
12 |
gây khó khăn, trở ngại |
| làm mối |
12 |
làm trung gian giới thiệu cho hai bên làm quen với nhau để xây dựng quan hệ hôn nhân hoặc buôn bán |
| làm như vậy |
12 |
in, by doing so |
| làm chung |
11 |
to work together |
| làm tội |
11 |
làm khổ |
| nhà làm luật |
11 |
lawmaker, legislator |
| làm tin |
10 |
as security |
| làm khổ |
9 |
to make (someone) unhappy or miserable, torment |
| làm lụng |
9 |
làm công việc lao động [nói khái quát] |
| làm đau |
9 |
to hurt |
| làm ơn |
9 |
to do a favor; please |
| làm dâu |
7 |
Be a daughter-law |
| làm lấy |
7 |
to take up, start an action |
| làm màu |
7 |
Grow subsidiary crops |
| làm nhụt |
7 |
to wear down |
| làm vì |
7 |
giữ một chức vụ quan trọng chỉ trên danh nghĩa, chứ thực tế không có quyền hành hoặc tác dụng gì |
| làm bậy |
6 |
to do silly things |
| làm cơm |
6 |
to cook, prepare a meal |
| làm kiểu |
6 |
|
| làm thinh |
6 |
cố ý im lặng, không nói năng hay tỏ thái độ gì |
| bài làm |
5 |
homework (assignment), task, exercise, theme |
| làm bài tập |
5 |
to do exercises, homework |
| làm kiêu |
5 |
|
| làm việc nhà |
5 |
to do housework |
| chỗ làm việc |
4 |
workplace, place of work |
| làm cản trở |
4 |
to obstruct, hamper, block |
| làm lơ |
4 |
ignore, turn a blind eye to |
| làm ma |
4 |
Hold burial rites for |
| làm rể |
4 |
to become a son-in-law |
| làm tiệc |
4 |
to prepare a banquet, hold a party |
| làm giặc |
3 |
rebel, revolt |
| làm liều |
3 |
run the risk (of doing something), run risks |
| làm mai |
3 |
act as a matchmaker |
| làm sống lại |
3 |
to make (something from the past) come alive again, revitalize, reincarnate, reanimate, bring back to life |
| làm trai |
3 |
to be a man |
| làm ồn |
3 |
to make a noise, din, racket |
| làm bé |
2 |
to be or become a concubine |
| làm duyên |
2 |
Remember one another |
| làm lông |
2 |
pluck, deplume (a hen, goose), remove hair from the skin of |
| làm mướn |
2 |
làm thuê |
| làm nũng |
2 |
to wheedle |
| làm nổ tung |
2 |
to blow up |
| làm tê liệt |
2 |
to paralyze |
| cùng làm |
1 |
to work together |
| cần làm |
1 |
to have to do |
| giờ làm việc |
1 |
working hours |
| làm biếng |
1 |
to be lazy, goof off |
| làm chay |
1 |
conduct an expiatory mass |
| làm chiêm |
1 |
make preparations for the fifth-month rice crop |
| làm dáng |
1 |
to adorn oneself |
| làm dấu hiệu |
1 |
to make a sign, make a gesture |
| làm dấu thánh |
1 |
đưa tay lên trán, trước ngực rồi hai vai, làm dấu thánh giá để tỏ lòng kính Chúa, trong đạo Kitô |
| làm dữ |
1 |
to kick up a row |
| làm già |
1 |
Impose one's terms (from a vantage position) |
| làm giấy tờ |
1 |
to fill out forms, documents |
| làm lẽ |
1 |
become someone’s concubine |
| làm mùa |
1 |
make preparations for the tenth-month rice crop |
| làm phách |
1 |
lên mặt làm cao, lên mặt ra oai |
| làm ra vẻ |
1 |
to put on an appearance, give an appearance of |
| làm vua |
1 |
to be the king, rule |
| làm vậy |
1 |
to act thus, do like that |
| làm điệu |
1 |
gesticulate, saw the air |
| làm đêm |
1 |
to work nights |
| tìm việc làm |
1 |
to look for a job |
| ai làm cũng được |
0 |
anyone can do |
| ai muốn làm cũng được |
0 |
anyone (who wants to) can do it |
| ai muốn làm gì thì làm |
0 |
people do whatever they want |
| Biết làm thế nào bây giờ |
0 |
What can one do now! |
| biết làm thế nào được |
0 |
what can we do |
| bài toán làm như chơi |
0 |
the math problem was child’s play |
| bầu ai làm chử tịch |
0 |
to elect someone chairman |
| bẻ ra làm đôi |
0 |
to break into half |
| bị gãy làm hai khúc |
0 |
to be broken into two pieces |
| bị gẫy làm hai khúc |
0 |
to be broken in half, be split in half |
| bị làm nhục |
0 |
to be dishonored, be disgraced |
| bị làm nô lệ |
0 |
to be enslaved |
| bỏ việc làm |
0 |
to quit one’s job |
| bột làm bánh |
0 |
plain flour |
| chia làm hai |
0 |
to split in two, in half |
| chia ra làm nhiều loại |
0 |
to differ in many respects |
| chúng nó cùng làm một nghề với nhau |
0 |
they follow the same profession |
| chúng ta không thể làm một mình nổi |
0 |
we can’t do it ourselves, by ourselves |
| chăm làm |
0 |
hardworking |
| chẳng biết làm gì |
0 |
to not know what to do |
| chẳng biết làm gì hơn |
0 |
to not know what more to do |
| chẳng biết làm sao |
0 |
to not know what to do |
| chẳng dám làm |
0 |
to not dare to do |
| chẻ sợi tóc làm tư |
0 |
to split hairs |
| chỗ làm ăn |
0 |
place of work, business |
| chờ tôi làm gì |
0 |
why are you waiting for me? |
| cái nhà ấy làm bằng gỗ |
0 |
That house is made of wood |
| còn nhiều chuyện phải làm |
0 |
to still have a lot to do |
| có nhiều chuyện cần phải làm |
0 |
to have a lot of things to do |
| có thêm nhiều việc làm |
0 |
to still have a lot to do |
| có thể làm gì |
0 |
what can one do? |
| công ăn việc làm |
0 |
job, position, work, situation, employment |
| cùng làm một sở |
0 |
to work in the same office |
| cùng nhau làm việc |
0 |
to work together |
| cặm cụi làm ăn |
0 |
to be absorbed in one’s work |
| diện tích làm văn phòng |
0 |
work area |
| dể làm gì |
0 |
what for, do what? |
| dễ làm |
0 |
easy to do; something easy to do |
| dễ làm khó bỏ |
0 |
to avoid the difficult and do the easy |
| dừng làm gương |
0 |
to use as an example |
| giả làm |
0 |
to pretend to, fake |
| giờ làm thêm |
0 |
overtime |
| giờ đi làm buổi sáng |
0 |
morning rush hour |
| không biết làm gì |
0 |
to not know what to do |
| không biết làm sao |
0 |
to not know what to do |
| không biết làm sao hơn |
0 |
to not know what more one can do |
| không biết phải làm gì |
0 |
to not know what to do |
| không làm |
0 |
to not do |
| không làm gì được |
0 |
can’t do anything |
| không làm điều gì |
0 |
to have not done anything |
| không làm điều gì ám muội |
0 |
to abstain from any shady deed |
| không muốn làm |
0 |
to not want to do |
| không phải là việc dễ làm |
0 |
not (something) easy to do, no small feat |
| không thể làm nổi đối với kỹ thuật thời bấy giờ |
0 |
not possible with the technology at that time |
| không đi làm |
0 |
to not go to work, skip work |
| kiếm việc làm |
0 |
to look for a job, for work |
| kẻ ăn người làm |
0 |
(domestic) servants |
| kỹ nghệ làm đồ hộp |
0 |
canning industry |
| lam làm |
0 |
làm luôn chân luôn tay, hết việc này đến việc khác một cách siêng năng, cần cù [nói khái quát] |
| làm an tâm |
0 |
to tranquilize |
| làm an định |
0 |
to stabilize |
| làm anh hùng |
0 |
to play the hero |
| làm biên bản |
0 |
to make a report |
| làm biểu tượng |
0 |
to be an emblem, serve as a symbol |
| làm bá chủ |
0 |
to rule |
| làm bá chủ thiên hạ |
0 |
to rule the world |
| làm béng đi |
0 |
to do it then and there |
| làm bù nhìn |
0 |
to make a puppet (out of someone) |
| làm bạn với |
0 |
to make friends with |
| làm bản ước lượng |
0 |
to make an estimate, draw up an estimate |
| làm bất mãn |
0 |
to make someone unhappy, discontent |
| làm bẩm |
0 |
to soil, make dirty |
| làm bẫy |
0 |
to trap, catch in a trap |
| làm bằng thép |
0 |
made of steel |
| làm bối rối |
0 |
to harass |
| làm bồi |
0 |
to work as a waiter |
| làm bổn phận |
0 |
to do one’s duty, fulfil one’s obligation |
| làm bổn phận của mình |
0 |
to do one’s part |
| làm cho 9 người bị chết |
0 |
killing 9 people, causing 9 people to die |
| làm cho các công ty có sức cạnh tranh cao hơn |
0 |
to make companies more competitive |
| làm cho mọi người lầm tưởng |
0 |
to make everyone believe (something that isn’t true) |
| làm cho người ta mang cảm tưởng |
0 |
to give others the strong impression (that) |
| làm cho uy tín của ai lên cao |
0 |
to increase someone’s prestige |
| làm cho viễn thông |
0 |
to telecommute |
| làm cho đời sống nghèo khổ |
0 |
to make life miserable |
| làm chuyện gì đó |
0 |
to do something |
| làm chó gì |
0 |
how the hell, how the fuck |
| làm chơi ăn thật |
0 |
money for jam, money for old rope |
| Làm chỗ ấy bở lắm |
0 |
One earns a lot of extra money in that position |
| làm chứng cho |
0 |
to vouch for, testify on behalf of |
| làm chứng cho nhau |
0 |
to vouch for each other |
| làm chứng giàn |
0 |
to commit perjury, perjure oneself |
| làm con tin |
0 |
to take (sb) hostage |
| làm các võ khí bằng đồng |
0 |
to make weapons out of bronze |
| làm cái gì |
0 |
to do what, how |
| làm cái gì vậy |
0 |
what are you doing? |
| làm công ty tốn hàng triệu mỹ kim |
0 |
to cost a company several million dollars |
| làm căn bản |
0 |
to make the basis of |
| làm cận vệ |
0 |
to guard, work as a bodyguard |
| làm dấu thánh giá |
0 |
to cross oneself, make the sign of the cross |
| làm dầm |
0 |
làm cho đất đang có nước mềm nhuyễn bằng cách cày hoặc cuốc đất lên để ngâm nước lâu [trước khi gieo trồng vụ mới]; trái với làm ải |
| làm dữ lên |
0 |
to become more fierce |
| làm e sợ |
0 |
to frighten someone |
| làm gia tăng |
0 |
to increase |
| làm giàu urani |
0 |
to enrich uranium |
| làm giá |
0 |
định giá cả hàng hoá sau khi đã tính toán kĩ mọi bề |
| làm gián điệp |
0 |
to spy |
| làm gián đoạn |
0 |
to interrupt, disrupt |
| làm giường |
0 |
to make the bed |
| làm giảm quyền hành |
0 |
to reduce someone’s authority |
| làm gì không hiểu |
0 |
how could one not understand |
| làm gì thêm |
0 |
to do more |
| làm găng |
0 |
to give someone a hard time |
| làm gương mẫu |
0 |
to set an example |
| làm gương xấu |
0 |
to set a bad example |
| làm hai thì |
0 |
to do something twice (because it wasn’t finished the first time) |
| làm hại đến |
0 |
to harm |
| làm hết |
0 |
to finish |
| làm hết bổn phận |
0 |
to discharge one’s duties |
| làm hết khả năng mình |
0 |
to do everything in one’s ability |
| làm hỗn |
0 |
to be rude (toward someone) |
| làm hự hại |
0 |
to damage |
| làm khoán |
0 |
to do job-work |
| làm không công |
0 |
to work unpaid or for nothing or for peanuts |
| làm kỹ sư |
0 |
to work as an engineer |
| làm liền |
0 |
to do sth right away |
| làm lính |
0 |
to be a soldier |
| làm lất lòng |
0 |
to offend |
| làm lễ đính hôn |
0 |
to get engaged |
| làm lở núi đá |
0 |
to start, cause an avalanche |
| làm lụt lội |
0 |
to flood |
| làm mưa làm gió |
0 |
to create havoc, rule by fire and thunder |
| làm mạnh tay |
0 |
to be heavy-handed |
| làm mặt nghiêm |
0 |
to make a serious face |
| làm mẻ |
0 |
to chip |
| làm mịn |
0 |
refining |
| làm mọi cách |
0 |
to do everything, use every means |
| làm một cô gái mang bầu |
0 |
to make a young woman pregnant |
| làm một ly |
0 |
to have a drink (of alcohol) |
| làm một lèo sáu tiếng liền |
0 |
to work for six hours at a stretch |
| làm một mình |
0 |
work alone |
| làm một ngụm |
0 |
to take a swig |
| làm một ngụm bia |
0 |
to take a swig of beer |
| làm ngay sốt sột |
0 |
to do something at once |
| làm nghề thợ máy |
0 |
to work as a mechanic |
| làm nguy hại sức khỏe |
0 |
to present a health hazard |
| làm người hơi choáng váng |
0 |
to make someone a little dizzy |
| làm người nào an lòng |
0 |
to put someone at ease |
| làm người nào chóng mặt |
0 |
to make someone dizzy |
| làm nhiều mảnh |
0 |
into many pieces |
| làm nhuế nhóa cho xong chuyện |
0 |
to do (something) perfunctorily for the sake of getting it done |
| làm nhuốc danh gia đình |
0 |
to sully one’s family’s name |
| làm nhàm |
0 |
Eating frequent snacks |
| làm nhàu |
0 |
to rumple, crumple |
| làm nhân chứng |
0 |
to witness, be a witness |
| làm nhân viên |
0 |
to work |
| làm nhòe |
0 |
to blur, smudge, smear |
| làm nhăng nhít cho qua |
0 |
to do (something) by halves |
| làm như chiếc máy |
0 |
to act mechanically |
| làm như không |
0 |
to act as if one does not (do sth) |
| làm như thế này |
0 |
to do (sth) this way |
| làm như tôi |
0 |
do as I do |
| làm những việc bậy bạ |
0 |
to do objectionable things |
| làm nông trại |
0 |
to farm |
| làm nốt đi |
0 |
finish it! |
| làm nổ một trái mìn |
0 |
to fire a mine |
| làm nổi bật lên |
0 |
to make noticeable, bring out, call attention to |
| làm nội trợ |
0 |
to be a housewife |
| làm nửa chừng bỏ dở |
0 |
to leave a job unfinished |
| làm nửa vời |
0 |
to do (something) by halves |
| làm oai |
0 |
to give oneself superior airs, put on superior airs |
| làm phiền hà |
0 |
to harass, bother |
| làm phong phú hóa |
0 |
to enrich, make rich |
| làm phá sản |
0 |
to bankrupt (someone or something) |
| làm phước |
0 |
xem làm phúc |
| làm phần mình |
0 |
to do one’s part, share |
| làm phức tạp thêm |
0 |
to complicate, make (something) more complicated, create (additional) complications |
| làm quen với |
0 |
to become familiar with, get acquainted with |
| làm quen với ai |
0 |
to make someone’s acquaintance |
| làm ra |
0 |
to create, produce, make, put out |
| làm ra cái vẻ |
0 |
to create the appearance (that) |
| làm rất thường |
0 |
to do sth very often |
| làm rẽ |
0 |
tenancy farming, hold land on lease-hold system, pay half of |
| làm rối loạn tổ chức |
0 |
to disorganize |
| làm rối trật tự |
0 |
civil disturbance |
| làm rồi |
0 |
(already) done |
| làm sao biết |
0 |
how would one know |
| làm sao biết được |
0 |
how could one know? |
| làm sao chịu được |
0 |
how can one stand, how can one bear (sth) |
| làm sao đó |
0 |
somehow, somewhat, in a way |
| làm sao được |
0 |
how is (sth) possible |
| làm sinh ra |
0 |
to bring about, give birth to |
| làm sặc máu |
0 |
to work very hard |
| làm sụp đổ |
0 |
to knock down, topple, destroy |
| làm theo ý gia đình |
0 |
to do as the family wants |
| làm thiệt hại |
0 |
to damage, destroy |
| làm thiệt mạng |
0 |
to kill |
| làm thương mại |
0 |
to do business, conduct trade, commerce |
| làm thầy |
0 |
to be a teacher |
| làm thử |
0 |
to try |
| làm trì hoãn |
0 |
to delay |
| làm trò khó dễ |
0 |
to make trouble |
| làm tròn bổn phận |
0 |
to fulfill a duty, obligation |
| làm tròn số |
0 |
to round something up or down |
| làm tàng |
0 |
làm ra vẻ ngang tàng, không coi ai ra gì |
| làm tôi ngạc nhiên |
0 |
to suprise me |
| làm tư vấn |
0 |
to consult, work as a consultant |
| làm tổng thống |
0 |
to be, act as president |
| làm tới |
0 |
hành động lấn tới càng mạnh mẽ hơn, ráo riết hơn [do có được ưu thế nào đó] |
| làm việc cho |
0 |
to work for |
| làm việc cho giỏi |
0 |
to do a good job |
| làm việc chung |
0 |
to work together |
| làm việc chung với nhau |
0 |
to work together |
| làm việc cầm chừng |
0 |
to do a half-heated job |
| làm việc hăng say |
0 |
to be a good worker, be a hard worker |
| làm việc khá |
0 |
to do one's job well |
| làm việc lại |
0 |
to return to work |
| làm việc nhiều quá quỵ rồi |
0 |
to collapse from overwork |
| làm việc nhặm lẹ |
0 |
to be prompt in one’s work |
| làm việc nặng nhọc |
0 |
hard, arduous work |
| làm việc quần quật |
0 |
to work hard and without rest, toil |
| làm việc suốt cả ngày không ngừng tay |
0 |
to work the whole day without knocking off |
| làm việc suốt ngày |
0 |
to work all day |
| làm việc theo nhóm |
0 |
to work as a group |
| làm việc tùy hứng |
0 |
to work by snatches |
| làm việc xong |
0 |
to finish work |
| làm vợ |
0 |
to make one’s wife |
| làm vững vàng |
0 |
to stabilize |
| làm xiếc |
0 |
ví lối làm [việc gì] bằng những động tác, biện pháp hết sức nhanh và khéo léo, tài tình nhằm biến hoá để che giấu sự việc, hành vi sai trái của mình |
| làm xằng |
0 |
to do the wrong thing, do wrong |
| làm y như chính |
0 |
to do sth exactly like |
| làm y tá |
0 |
to be (work as) a nurse |
| làm á khẩu |
0 |
to make someone speechless |
| làm ô nhiễm nước |
0 |
to cause the water to be polluted, pollute the water |
| làm ăn có lãi |
0 |
to be profitable, run a profitable business |
| làm ăn nhí nhố |
0 |
to do things in a higgledy-piggledy manner |
| làm ăng kết |
0 |
to make, hold an investigation, investigate |
| làm điện ảnh |
0 |
to make a movie |
| làm đĩ |
0 |
to prostitute oneself, work as a prostitute |
| làm đẹp |
0 |
làm cho hình thức trở nên đẹp bằng cách trang điểm hoặc bằng các biện pháp kĩ thuật đặc biệt |
| làm đỏm |
0 |
làm dáng một cách quá đáng, trông không tự nhiên |
| làm đồng |
0 |
to work in the fields |
| làm đủ thứ |
0 |
to do all kinds of things |
| làm ơn cho |
0 |
to do sb a favor |
| làm ơn cho nhau |
0 |
to do each other favors |
| làm ơn chỉ đường giùm tôi |
0 |
do the favor of showing me the way |
| làm ướt |
0 |
to wet, make wet |
| làm ải |
0 |
plough (hoe) (the soil) loose |
| làm ảnh hưởng xấu tới |
0 |
to have an adverse affect on |
| lý do đầu tiên làm cho các thương mại bi thất bại |
0 |
the main reason businesses fail |
| Lấy gì làm bằng? |
0 |
What can we use as evidence? |
| lề thói làm việc |
0 |
work habits |
| lối làm ăn ấm ớ |
0 |
a perfunctory style of work |
| muốn làm sao thì làm |
0 |
to do whatever one pleases |
| một chuyện rất dễ làm |
0 |
something very easy to do |
| một mắt xích bung làm đứt tung dây xích |
0 |
One link broken, the whole chain is broken |
| một việc cần làm ngay |
0 |
something that needs to be done right away |
| mới làm |
0 |
new-made |
| nai lưng làm việc |
0 |
to toil, work hard |
| nghĩ là làm |
0 |
no sooner said than done |
| nghỉ làm |
0 |
to finish work, be off from work |
| ngoài giờ làm việc |
0 |
outside of working hours |
| ngày làm việc |
0 |
working day, business day |
| ngưng làm việc |
0 |
to stop working |
| người làm ăn |
0 |
worker |
| ngậm bồ hòn làm ngọt |
0 |
to swallow the bitter pill, sit down under an abuse |
| nhiều chuyện để làm |
0 |
lots of things to do |
| nhiệt làm nước bay thành hơi |
0 |
heat evaporates water into steam |
| nhất thiết phải làm như vậy |
0 |
it is imperative to do so |
| nhận việc làm |
0 |
accept a job, start a job |
| nhập bó hoa làm một |
0 |
to join two bouquets together into one |
| nhắm mắt làm ngơ |
0 |
to ignore, look the other way, pretend not to see, turn a blind eye to |
| nhịn làm tình |
0 |
to refrain from sex |
| nèo ai làm việc gì |
0 |
to drag someone into doing something |
| nói thì dễ, làm thì khó |
0 |
easier said than done, it’s easy enough to say |
| nổi lân làm một cuộc cách mạng |
0 |
to rise up in revolt, revolution |
| phải làm sao |
0 |
must do (something) |
| phải đi làm |
0 |
to have to go to work |
| phải đi làm sớm |
0 |
to have to go to work early |
| rất nhiều việc cần phải làm |
0 |
much needs to be done |
| rời nơi làm việc |
0 |
to leave work |
| sao nó có thể làm một việc như thế |
0 |
how could he do such a thing |
| sau giờ làm |
0 |
after work, after working hours |
| sẽ làm được |
0 |
will be able to do |
| số người làm việc |
0 |
working population |
| sở làm |
0 |
workplace, job |
| tay làm hàm nhai |
0 |
no pain, no gains |
| thà chết còn hơn làm nô lệ |
0 |
death sooner than slavery |
| thằng làm biếng |
0 |
goof-off, lazy person |
| tin đã làm cho dân chúng phẫn nộ |
0 |
the news upset the people |
| tin đó làm dư luận nhôn nhao |
0 |
that news caused a stir in public opinion |
| trong giờ làm việc |
0 |
during work(ing) hours |
| trạm làm việc |
0 |
workstation |
| trở lại làm việc |
0 |
to return to work |
| Tổng Thống Ba Lan đã làm bù nhìn chi Ngã |
0 |
the Polish president became a puppet of Russia |
| urani được làm giàu |
0 |
enriched uranium |
| urani được làm giàu rất cao |
0 |
highly-enriched uranium |
| việc có thể làm hôm nay không nên hoãn lại ngày mai |
0 |
never put off until tomorrow what you can do today |
| việc làm béo bở |
0 |
a fat job |
| việc làm bần tiện |
0 |
a mean action |
| việc làm tình |
0 |
lovemaking |
| việc làm ăn ngưng trệ |
0 |
business was stagnant |
| việc này bất quá năm ngày làm xong |
0 |
this job can be done in five days at most |
| việc phải làm |
0 |
necessity, something that has to be done |
| việc rất là cần, phải làm ngay lập tức |
0 |
the business is very urgent and must be seen to right away |
| việc ấy, bất đắc dĩ tôi mới phải làm |
0 |
I had to do it in spite of myself |
| vô ý làm chết người |
0 |
to commit manslaughter, involuntarily kill sb |
| xin việc làm |
0 |
job application |
| ép ai làm việc gì |
0 |
to force someone to do something |
| ăn làm |
0 |
To work for one's living |
| ăn nên làm ra |
0 |
to thrive, flourish, prosper |
| đang làm |
0 |
to be doing |
| đang làm việc với |
0 |
to be working with |
| đi bất cứ đâu, làm bất cứ việc gì |
0 |
to go anywhere, do any job |
| đi làm sớm |
0 |
to go to work early |
| đi làm trễ |
0 |
to go or come to work late |
| đi làm việc |
0 |
to go to work |
| đi làm về |
0 |
to come home from work |
| điều kiện làm việc |
0 |
working conditions |
| đã chia làm 2 phe |
0 |
was divided into 2 groups |
| để làm gì |
0 |
for what, do what, why |
| đễ làm gì |
0 |
to do what, in order to do what |
| đừng có làm bộ |
0 |
don’t pretend |
Lookup completed in 246,197 µs.