| Compound words containing 'nói' (339) |
| word |
freq |
defn |
| nói chung |
1,584 |
in general, generally speaking |
| nói với |
1,331 |
to speak with, talk to |
| nói chuyện |
758 |
to talk, converse; conversation |
| lời nói |
410 |
spoken word(s), statements, speech |
| giọng nói |
370 |
voice |
| nói đến |
349 |
to talk about |
| câu nói |
305 |
saying, word, sentence, utterance, statement |
| tiếng nói |
270 |
language, voice; spoken language |
| nói riêng |
232 |
speak (with somebody) in private, have a word in sb’s ear; in particular |
| nói thêm |
229 |
to add, say more |
| nói dối |
199 |
to lie, tell lies |
| nói là |
172 |
reportedly, supposedly |
| nói lên |
168 |
to express, voice, speak up, say, tell |
| nói rõ |
166 |
to say clearly, clarify |
| nghe nói |
115 |
it is said that, other people say |
| nói ra |
107 |
to say, tell (aloud) |
| cách nói |
102 |
way of saying, manner of speaking |
| ít nói |
70 |
telling little; close-mouthed |
| ăn nói |
48 |
to talk, speak up |
| nói thẳng |
45 |
to speak frankly, openly, directly, plainly |
| nói lại |
38 |
to repeat, say again |
| nói xấu |
38 |
to speak ill of, backbite |
| nói năng |
37 |
to speak |
| nói không |
36 |
to say no, refuse |
| nói đùa |
35 |
to joke |
| kịch nói |
31 |
play |
| nói thật |
30 |
to speak the truth, be serious, mean what one says |
| nói tiếp |
18 |
to add, say further, go on to say |
| nói lắp |
17 |
to stammer, stutter |
| nói lái |
13 |
to use slang when speaking |
| nói phải |
13 |
talk sense |
| nói sai |
9 |
tell untruths, lie |
| khó nói |
8 |
not to known what to say, self-willed, headstrong |
| nói hộ |
8 |
|
| nói qua |
8 |
to chat, talk briefly about |
| nói trại |
8 |
euphemize |
| có tiếng nói |
6 |
there was a voice |
| nói láo |
6 |
to lie |
| nói nhỏ |
6 |
to whisper, speak quietly |
| nói bóng gió |
5 |
to allude, insinuate, drop hints |
| nói lối |
5 |
nói gần như kể với giọng điệu tự do, trong ca kịch cổ truyền, trong cải lương, thường có nhạc đệm làm nền |
| nói rõ ràng |
5 |
to say clearly |
| hát nói |
4 |
thể ca trù khi biểu diễn kết hợp cả ngâm, hát và nói |
| nói chuyện riêng |
4 |
private conversation |
| nói suông |
4 |
nói mà không làm |
| nói bậy |
3 |
to talk nonsense |
| nói chơi |
3 |
to joke, say something jokingly |
| nói gì |
3 |
to say something |
| nói kháy |
3 |
pin-prick (with words) |
| nói khéo |
3 |
be smooth-spoken, be smooth-tongued, glib |
| nói đúng |
3 |
to be right, speak correctly |
| nói bừa |
2 |
to speak carelessly, thoughtlessly |
| nói chữ |
2 |
use highbrow terms (when speaking) |
| nói dóc |
2 |
to boast, brag, lie |
| nói giễu |
2 |
mock, jeer at, make fun of |
| nói khoác |
2 |
nói những điều quá xa sự thật hoặc không thể có trong thực tế để khoe khoang hoặc để đùa vui |
| nói móc |
2 |
nói những lời châm chọc, soi mói điều không hay của người khác một cách cố ý |
| nói ngọng |
2 |
to speak with a lisp, lisp |
| nói nhảm |
2 |
to talk nonsense |
| nói phét |
2 |
to brag, boast, talk big |
| nói sao |
2 |
to say what |
| nói tục |
2 |
to have a foul mouth, be foul-mouthed, use bad |
| dây nói |
1 |
telephone |
| nói bậy bạ |
1 |
to talk nonsense |
| nói cứng |
1 |
put on a bold front |
| nói gạt |
1 |
mislead (by lying) |
| nói hớ |
1 |
blunder out |
| nói khó |
1 |
expatiate (elaborate) on one’s difficulties |
| nói liều |
1 |
to speak rashly |
| nói lóng |
1 |
to use slang |
| nói mê |
1 |
speak in one’s sleep, rave in delirium |
| nói ngang |
1 |
to talk nonsense, be absurd |
| nói sõi |
1 |
to speak fluently |
| nói thách |
1 |
to charge high prices, overcharge |
| nói thầm |
1 |
to whisper, speak under one’s breath |
| nói thế |
1 |
to speak that way, talk like that |
| nói trống |
1 |
speak without addressing the person spoken to |
| nói xàm |
1 |
nói tầm bậy |
| tự nói |
1 |
to say to oneself |
| anh ta đến đây, nói là có việc |
0 |
he has come here, reportedly on business |
| bà nói thách quá |
0 |
that’s a lot you’re asking for |
| báo nói |
0 |
loại hình báo chí mà tin tức, bài viết được phát qua sóng phát thanh; phân biệt với báo ảnh, báo điện tử, báo hình, báo viết |
| bạn chỉ nói mò thôi! |
0 |
you are just guessing! |
| bằnh lời nói |
0 |
by word of mouth |
| bị ép buộc nói dưới họng súng |
0 |
to be forced to speak at gunpoint |
| cho nói |
0 |
to state, report |
| chưa nói đến |
0 |
not to mention |
| con bé nói chuyện nheo nhẻo suốt ngày |
0 |
the little girl prattle glibly all day long |
| cuộc nói chuyện |
0 |
a talk, conversation |
| cách nói chuyện |
0 |
way of talking |
| cái câu nói |
0 |
saying |
| cái giọng nói |
0 |
voice (of someone speaking) |
| còn phải nói |
0 |
tổ hợp biểu thị ý khẳng định hoàn toàn về một điều đã quá rõ ràng, không còn gì phải bàn cãi nữa |
| có phải anh muốn nói tôi không? |
0 |
are you speaking at me |
| có thể nói |
0 |
one could say |
| cần nói |
0 |
it has to be said, one should say |
| cần nói rõ rằng |
0 |
it must be stated clearly (that) |
| cần nói thêm |
0 |
to have to say, have to add |
| cần nói thêm rằng |
0 |
it must also be said that ~ |
| cần phải nói thêm |
0 |
to have to add |
| cớ nói |
0 |
reason to speak, pretext |
| dõng dạc nói |
0 |
to say calmly |
| hãy nghe tôi nói hết đã |
0 |
hear me out, listen |
| hết chỗ nói |
0 |
extremely, exceedingly |
| khéo nói |
0 |
be good talker |
| không biết nói gì |
0 |
to not know what to say |
| không biết nói sao |
0 |
to not know what to say |
| không có cách nói nào khác |
0 |
there’s no other way to say it |
| không có nói giỡn |
0 |
to not be joking |
| không dám nói |
0 |
to not dare to say |
| không nói gì |
0 |
to not say anything |
| không nói một tiếng nào cả |
0 |
to not say anything at all |
| không nói thêm lời nào |
0 |
to not say another word |
| không nói thêm một lời |
0 |
to not say another word |
| không thể nói được |
0 |
can’t say, be unable to say |
| khỏi cần nói |
0 |
one has to say, it has to be said |
| khỏi cần phải nói thêm |
0 |
to go without saying |
| khỏi phải nói |
0 |
không có gì phải nói thêm nữa vì rất rõ ràng, ai cũng biết |
| kỹ thuật nói chung và máy điện toán nói riêng |
0 |
technology in general and computers in particular |
| liền nói |
0 |
to say right away |
| lập lại câu nói |
0 |
to start talking again |
| lối nói |
0 |
way, manner of speaking |
| lời nói bậy bạ |
0 |
foolish nonsense |
| lời nói mềm mỏng |
0 |
flexible language |
| lời nói đầu |
0 |
foreword, introduction, introductory words, remarks, preamble, preface |
| lời ăn tiếng nói |
0 |
language |
| muốn nói |
0 |
to mean |
| muốn nói gì thì nói |
0 |
if you want to say something, say it |
| muốn nói là |
0 |
means that |
| một cuộc nói chuyện qua điện thoại |
0 |
a telephone conversation |
| một câu nói |
0 |
phrase, sentence, statement, utterance |
| ngưng nói |
0 |
to stop talking |
| người biết chẳng nói, người nói chẳng biết |
0 |
he knows most who speaks least |
| ngừng nói |
0 |
to stop speaking |
| nhân vật nói tiếng |
0 |
famous person, individual |
| nhút nhát không dám nói thẳng |
0 |
to be too timid to speak up |
| như tôi đã nói |
0 |
as I said |
| như đã nói |
0 |
as I said before, said earlier |
| những lời nói bí hiểm |
0 |
mysterious statements |
| những lời nói hoa mỹ |
0 |
flowery words, speech |
| nói (một) cách khác |
0 |
to say another way, in other words |
| nói (một) cách tổng quát |
0 |
to speak generally, in general |
| nói (một) cách đơn giản |
0 |
to say simply, in simpler terms |
| nói bóng |
0 |
speak by hints, drop hints |
| nói bóng nói gió |
0 |
drop sb a hint, drop a hint to sb |
| nói bông |
0 |
to speak jestingly, crack jokes |
| nói bạt mạng |
0 |
to speak in a devil-may-care way, speak recklessly |
| nói bẩy |
0 |
incite |
| nói bằng tiếng Mỹ |
0 |
to speak in English |
| nói bằng tiếng Việt |
0 |
speak Vietnamese |
| nói bẻm |
0 |
have the gift of the gab |
| nói bỡn |
0 |
|
| nói chen |
0 |
put a word in edgeways or edge-wise |
| nói chung lại |
0 |
in general, generally speaking |
| nói chuyện cho nghe |
0 |
to explain, tell sb sth |
| nói chuyện chơi |
0 |
to chit-chat, banter, make small talk |
| nói chuyện khác |
0 |
to talk about sth else |
| nói chuyện lâu lắt |
0 |
to talk for a long time |
| nói chuyện tiếp |
0 |
to keep talking, continue talking |
| nói chuyện trong điện thoại |
0 |
to talk on the phone |
| nói chuyện tầm phào |
0 |
shoot the breeze |
| nói chuyện với |
0 |
to talk with |
| nói chuyện với nhau |
0 |
to talk to each other |
| nói chuyện ồn ào |
0 |
there is a din of conversation |
| nói chòng |
0 |
tease |
| nói chặn |
0 |
nói trước để ngăn ngừa điều cho là người ta sắp nói, sắp làm |
| nói chọc |
0 |
pin-prick |
| nói cách khác |
0 |
in other words |
| nói cạnh |
0 |
to speak by innuendoes, make oblique hints, hint at, drop hints |
| nói của đáng tội |
0 |
xem của đáng tội |
| nói dai |
0 |
to talk one’s head off |
| nói dài hơi |
0 |
to speak at length |
| nói dối như cuội |
0 |
to lie through one’s teeth |
| nói dựa |
0 |
(of a fortuneteller) rely on the information given by the client |
| nói gay |
0 |
nói mỉa, nhằm làm cho người ta phải khó chịu |
| nói gióng một |
0 |
to talk curtly, speak in monosyllables |
| nói giùm |
0 |
to intercede, speak on behalf of |
| nói giỡn |
0 |
to joke, tell jokes, be kidding |
| nói gì thì nói |
0 |
dù như thế nào thì sự thật cũng là [và phải thừa nhận là như vậy] |
| nói gì tôi |
0 |
much less me, to say nothing of me |
| nói gì tới |
0 |
to say nothing about, much less |
| nói gì đến |
0 |
not to mention |
| nói gần nói xa không qua nói thật |
0 |
it’s best not to beat around the bush, best to get to the point |
| nói gẫu |
0 |
chat (away) |
| nói gở |
0 |
speak ominously |
| nói hoài |
0 |
to keep talking, talk incessantly |
| nói hoẹt |
0 |
speak glibly |
| nói hươu nói vượn |
0 |
to talk nonsense, spin a yarn |
| nói hết |
0 |
to say everything, finish speaking |
| nói hớt |
0 |
tell tales |
| nói leo |
0 |
cut into the grow-ups’ conversation, interrupt adults or superiors |
| nói luyên thuyên |
0 |
to talk without ceasing |
| nói luôn |
0 |
to talk continuously, keep talking |
| nói luôn miệng |
0 |
to never stop talking, talk continuously, talk non-stop |
| nói luôn mồm |
0 |
to talk incessantly, monopolize the conversation |
| nói láy |
0 |
speak back-slang |
| nói lót |
0 |
to put in a good word (with influential people, for someone) |
| nói lưỡng |
0 |
to quibble |
| nói lảng |
0 |
to shift over to another subject, change subjects, be evasive |
| nói lầm |
0 |
to speak by mistake |
| nói lẫn |
0 |
talk nonsense (because of old age) |
| nói lếu |
0 |
speak saucily |
| nói lớn |
0 |
to say loudly |
| nói lửng |
0 |
to quibble |
| nói mau |
0 |
to talk fast, talk quickly |
| nói miệng |
0 |
pay lip service (to), word of mouth |
| nói mà như là đọc bài |
0 |
to speak as if one were reading a lesson |
| nói mát |
0 |
say a few sweetly ironical words |
| nói mép |
0 |
be smooth-tongued |
| nói mò |
0 |
to guess |
| nói mỉa |
0 |
ironize |
| nói một cách tổng quát |
0 |
to speak in general, generally speaking |
| nói một câu |
0 |
to say something, say anything |
| nói một lời pha trò |
0 |
to tell a joke |
| nói một tiếng |
0 |
to speak a word, make a sound |
| nói ngoa |
0 |
to exaggerate, overstate |
| nói ngược đời |
0 |
to talk nonsense, say absurdities |
| nói ngập ngừng |
0 |
to speak with a halt |
| nói ngọt |
0 |
to use honeyed words, use blandishments, to |
| nói ngọt với người nào |
0 |
to say sweet nothings to someone |
| nói nhem nhẻm |
0 |
to speak continuously |
| nói nhiều |
0 |
to talk a lot, say a lot |
| nói nho nhỏ |
0 |
to speak softly |
| nói nhát gừng |
0 |
talk haltingly |
| nói nhây |
0 |
to speak lengthily |
| nói nhí nhố vài câu |
0 |
to talk at sixes and sevens |
| nói nhún |
0 |
to speak with modesty |
| nói nhăng |
0 |
to talk nonsense |
| nói như thế |
0 |
to talk like that, speak like that |
| nói như vậy là bất nhã |
0 |
such a way of speaking is impolite |
| nói như vậy thì |
0 |
to put it that way, say it like that |
| nói nhẹ nhàng |
0 |
to say softly |
| nói nhịu |
0 |
nói tiếng nọ lẫn ra tiếng kia, do có tật |
| nói nhỏ nhẹ |
0 |
to speak softly |
| nói năng ngắc ngứ |
0 |
to stumble over one’s words |
| nói nữa bằng thừa |
0 |
there was no point in saying anything more |
| nói phiếm |
0 |
chat |
| nói phách |
0 |
boast, rant |
| nói phượu |
0 |
to lie |
| nói qua cửa sổ |
0 |
to talk through a window |
| nói quanh |
0 |
to beat about the bush |
| nói quanh nói co |
0 |
beat about the bush |
| nói ra một sự thật |
0 |
to speak the truth, tell the truth |
| nói rào |
0 |
take oratory precautions, be guarded in what one says |
| nói rút lại |
0 |
in short, make a long story short |
| nói rước |
0 |
exaggerate |
| nói rằng |
0 |
to say that |
| nói rộng hơn |
0 |
to speak in more general terms, more broadly speaking |
| nói sau |
0 |
to tell sb later |
| nói sòng |
0 |
speak up, speak one’s mind |
| nói sơ qua về |
0 |
to give a rough overview of, talk in general about |
| nói sảng |
0 |
rave |
| nói thach |
0 |
|
| nói thao thao |
0 |
to speak on and on, ramble |
| nói thiệt |
0 |
to tell the truth, speak honestly |
| nói thánh tướng |
0 |
như nói thánh nói tướng |
| nói thêm các chi tiết |
0 |
to go into more details |
| nói thêm một câu |
0 |
to say something |
| nói thêm rằng |
0 |
to add that |
| nói thì dễ, làm thì khó |
0 |
easier said than done, it’s easy enough to say |
| nói thật với |
0 |
to be honest with, tell sb the truth |
| nói thế nào |
0 |
how to say, what to say |
| nói tiếng Anh khập khiễn |
0 |
to speak English haltingly |
| nói tiếng Mỹ một cách khó khăn |
0 |
to speak English with difficulty |
| nói tiếng Việt một cách thoải mái |
0 |
to speak Vietnamese with ease |
| nói to lên |
0 |
to speak loudly |
| nói toang toang |
0 |
speak loudly |
| nói toàn những chuyện ngang tai |
0 |
to talk only of absurd things |
| nói toạc |
0 |
to speak openly, frankly |
| nói toạc các ý nghĩ mình |
0 |
to state one’s opinions openly, freely |
| nói toạc móng heo |
0 |
to call a spade a spade |
| nói toẹt |
0 |
nói thẳng ra, không cần che giấu hoặc giữ gìn gì |
| nói trên |
0 |
above, aforementioned |
| nói trạng |
0 |
talk big, brag, boast |
| nói trắng |
0 |
speak bluntly |
| nói trắng ra |
0 |
nói rõ sự thật không cần che đậy, giấu giếm |
| nói trống không |
0 |
speak to empty benches, speak without using a proper from of |
| nói trổng |
0 |
throw out vague innuendoes |
| nói trộm vía |
0 |
lời mở đầu khi nói lời khen sức khoẻ trẻ nhỏ để tránh cho lời khen khỏi chạm vía và thành điềm gở, theo quan niệm dân gian |
| nói tóm lại |
0 |
to sum up, summarize, in sum, in short |
| nói tướng |
0 |
to boast, rant, talk big |
| nói tới |
0 |
to talk about |
| nói tục tỉu |
0 |
to talk dirty, say obscene things |
| nói vuốt đuôi |
0 |
to speak some consoling words for form’s sake |
| nói vài lời |
0 |
to say a few words |
| nói vào tai |
0 |
to say into sb’s ear |
| nói vã bọt mép |
0 |
to speak in vain, waste one’s breath |
| nói vậy |
0 |
to say that, talk that way |
| nói về |
0 |
regarding, with regards to; to refer to |
| nói về chuyện |
0 |
to talk about |
| nói với (các ký giả) báo chí |
0 |
to talk, speak to the press, reporters |
| nói với nhau |
0 |
to talk to each other, talk among each other |
| nói vụng |
0 |
speak to one another in secret, backbite, speak in |
| nói xa |
0 |
refer indirectly (of something), allude (to something) |
| nói xong |
0 |
to finish speaking |
| nói xói |
0 |
to criticize indirectly |
| nói xạo |
0 |
to lie, not tell the truth, provide inaccurate information |
| nói xỏ |
0 |
utter ironical innuendoes against |
| nói đi nói lại |
0 |
to say something over and over again |
| nói điêu |
0 |
to invent, tell made-up stories, tell lies |
| nói đãi bôi |
0 |
to pay lip-service |
| nói đúng hơn |
0 |
more precisely (speaking) |
| nói đúng ra |
0 |
in fact, strictly speaking, tell the truth, in truth |
| nói đúng tim đen |
0 |
to hit the nail on the head |
| nói được tiếng hoa lưu loát |
0 |
to be able to speak fluent Chinese |
| nói đổng |
0 |
throw out innuendoes |
| nói đớt |
0 |
lisp, speak indistinctly |
| sắp nói |
0 |
to be about to say |
| thành thật mà nói |
0 |
to tell the truth |
| thế giới nói tiếng Pháp |
0 |
the French-speaking world |
| thực tình mà nói |
0 |
tổ hợp biểu thị ý nhấn mạnh điều sắp nói là điều suy nghĩ thực lòng, nhưng bây giờ mới nói ra |
| Tiếng Nói Hoa Kỳ |
0 |
Voice of America |
| trong cuộc nói chuyện với |
0 |
in, during discussions with |
| trong trường hợp nói trên |
0 |
in this, in the above case |
| tôi cũng xin nói thêm |
0 |
I would also like to add |
| tôi sẽ nói sau |
0 |
I'll tell you later |
| tưởng ai nói |
0 |
who would have thought |
| tổng hợp tiếng nói |
0 |
speech syntheses |
| vụng ăn vụng nói |
0 |
to have trouble expressing oneself |
| vừa nói |
0 |
aforementioned; just said |
| Ông nói sao |
0 |
what did you say? |
| Ý tôi muốn nói là |
0 |
I want to say is, What I mean to say is |
| ăn nói bay bướm |
0 |
to use a refined language |
| ăn nói mộc mạc |
0 |
to speak with simplicity |
| ăn nói ngô nghê |
0 |
to talk foolishly |
| ăn nói thiên binh |
0 |
to talk nonsense |
| ăn to nói lớn |
0 |
to speak out |
| ăn tục nói phét |
0 |
to talk through one’s hat |
| điều biệt đáng nói là |
0 |
one thing that especially must be said is |
| điều đáng nói |
0 |
this means |
| đài tiếng nói Việt Nam |
0 |
the Voice of Vietnam (radio station) |
| đáng nói |
0 |
noteworthy, remarkable, worth speaking of |
| đúng hơn phải nói là |
0 |
more exactly |
| đứa trẻ bắt đầu tập nói |
0 |
the child begins to learn to speak |
| đừng nói |
0 |
don’t say |
| đừng nói gì đến chúng ta |
0 |
not only us |
| đừng nói nữa |
0 |
don't say anything else, stop talking |
| đừng nói đến |
0 |
not to mention, much less |
| ống nói |
0 |
mouthpiece (of a phone) |
Lookup completed in 168,547 µs.