| Compound words containing 'ra' (431) |
| word |
freq |
defn |
| tạo ra |
7,950 |
to create, bring about |
| ngoài ra |
5,918 |
besides, beyond, furthermore, in addition |
| xảy ra |
5,466 |
to happen, occur |
| diễn ra |
5,460 |
to take place, occur, happen, unfold |
| đưa ra |
4,395 |
to put forward, issue, release, propose, set forth |
| ra mắt |
4,194 |
to appear, come into sight |
| gây ra |
3,301 |
to cause, engender, bring about |
| sinh ra |
3,090 |
to be born, create |
| nhận ra |
1,909 |
to recognize, find out, identify, realize |
| ra lệnh |
1,473 |
to order, command |
| ra đời |
1,266 |
to be born, come into being, come into existence |
| tỏ ra |
1,212 |
to exhibit, express, give, show |
| tìm ra |
866 |
to find out, discover |
| đặt ra |
839 |
to bring about, create, enact |
| mở ra |
618 |
to open; unfold, open out, spread out, unwind, uncoil, unroll, unfurl |
| phát ra |
557 |
to start, break out, emit, send forth |
| thực ra |
442 |
in fact, actually, in reality, in truth |
| tung ra |
411 |
to send |
| ra đi |
372 |
(1) to depart, start, leave; (2) radium |
| đầu ra |
282 |
output |
| đề ra |
272 |
to propose, put forward, set forth |
| ra sức |
266 |
to strive, exert oneself |
| đi ra |
265 |
to go out, discharge |
| rút ra |
239 |
to pull out, be derived |
| đứng ra |
238 |
to come forward |
| thật ra |
237 |
actually, in reality |
| ra tay |
202 |
to begin, start (to do something) |
| thả ra |
176 |
to let someone out of, release someone from |
| nghĩ ra |
172 |
to think out, figure out |
| ra quyết định |
169 |
to issue a decision |
| hiện ra |
161 |
to appear, become visible |
| đem ra |
155 |
to carry out |
| bỏ ra |
154 |
to invest, put up money |
| nhô ra |
152 |
to stick out, protrude |
| lối ra |
140 |
way out, exit |
| bước ra |
130 |
to step out (into) |
| nêu ra |
128 |
to bring up (a subject), note, point out |
| ra vào |
128 |
go in and out, come in and out |
| nói ra |
107 |
to say, tell (aloud) |
| tiến ra |
101 |
to come out |
| ra quân |
98 |
commit (troops) to battle, place (troops) in battle-array |
| ra trận |
98 |
go to the front |
| sự ra đi |
98 |
departure, leaving |
| thành ra |
90 |
to become; as a result, therefore, that’s the reason why |
| lan ra |
76 |
to spread |
| phân ra |
69 |
to divide |
| lẽ ra |
66 |
ought to |
| nảy ra |
66 |
to flash |
| ra sao |
66 |
how?, in what way or manner? |
| ra mặt |
64 |
to show up, present oneself |
| cửa ra vào |
63 |
door |
| hiểu ra |
60 |
to understand, realize |
| ra khơi |
58 |
to head for the open sea, get to the open sea, put or go |
| phun ra |
54 |
to spit out, throw out |
| thở ra |
43 |
to expire, breathe out, exhale |
| chế ra |
42 |
to manufacture, turn out; to coin (a word) |
| đẻ ra |
41 |
to give birth to, bring forth |
| ra vẻ |
38 |
to appear, take on the appearance of, put on |
| rồi ra |
38 |
in the future |
| xem ra |
36 |
to appear, look like |
| đâm ra |
33 |
Turn (bad...) |
| ra hiệu |
31 |
to signal; to make signal |
| đúng ra |
31 |
it's correct, it's right (that) |
| hóa ra |
30 |
to appear, turn out, become |
| nhớ ra |
29 |
to remember, recollect, recall |
| ra lò |
28 |
come out of oven (bake-house, kiln) |
| ra đa |
28 |
radar |
| ít ra |
28 |
at least |
| thì ra |
26 |
actually, it just happens that |
| bung ra |
21 |
to burst forth, burst out, let out |
| kể ra |
21 |
actually, well |
| cửa ra |
19 |
exit, door |
| ra gì |
19 |
Worthless |
| ra chợ |
18 |
to go out to market |
| ra công |
18 |
to take trouble, pains |
| trở ra |
17 |
to return (back out of) |
| hoá ra |
15 |
tổ hợp biểu thị điều sắp nêu là điều bỗng nhiên nhận thức ra, có phần bất ngờ, trái với điều trước kia vẫn tưởng |
| ra bộ |
15 |
As if |
| dịch ra |
12 |
to translate into |
| kiếm ra |
12 |
to find |
| nứt ra |
11 |
to split open |
| ra dấu |
11 |
to give a sign, make a sign |
| may ra |
10 |
perhaps, maybe |
| ra bài |
10 |
give exercises to students |
| ra tro |
9 |
Be reduced to ashes |
| buông ra |
8 |
to let out, release |
| ra rìa |
8 |
discarded, neglected |
| ra viện |
8 |
leave hospital, be discharged from hospital |
| ga ra |
7 |
garage |
| ra ràng |
7 |
Full-fledged |
| ra người |
5 |
become a decent person, respectable person |
| ra oai |
5 |
to put on airs |
| vỡ ra |
5 |
to break open, burst |
| nghe ra |
4 |
understand, listen to reason |
| ra điều |
4 |
Assume the look of |
| tỏa ra |
4 |
to emit, give off |
| bàn ra |
3 |
dissuade from, talk somebody out of doing something |
| lỡ ra |
3 |
xem nhỡ ra |
| ngó ra |
3 |
to look out, look outside |
| ra bảng |
3 |
post up the list of those who passed the examination |
| ra dáng |
3 |
to give the appearance (of) |
| ra hồn |
3 |
quite, fully |
| sáng chế ra |
3 |
to invent, create |
| ca ra |
2 |
carat |
| nhỡ ra |
2 |
như nhỡ [nhưng nhấn mạnh ý giả thiết hơn] |
| ra chiều |
2 |
With an air |
| ra miệng |
2 |
speak in public, begin to speak have one’s turn to speak |
| ra ơn |
2 |
grant favors |
| té ra |
2 |
to turn out to be |
| bật ra |
1 |
to break apart, crack open |
| chẳng ra gì |
1 |
|
| chợt nhớ ra |
1 |
to suddenly remember |
| cà ra |
1 |
carat |
| làm ra vẻ |
1 |
to put on an appearance, give an appearance of |
| phóng ra |
1 |
to rush out of, shoot out of |
| ra da |
1 |
scar over (of a wound) |
| ra giêng |
1 |
Once Tet is over, after Tet |
| ra khỏi |
1 |
from; to go out, exit, leave |
| ra lịnh |
1 |
to order, command, dictate |
| ra mồ hôi |
1 |
to sweat, perspire |
| ra ngôi |
1 |
transplant |
| ra rả |
1 |
incessantly, without interruption, non-stop |
| ra trò |
1 |
(thông tục) Mighty, very |
| ra tòa |
1 |
to appear before a court, stand trial |
| thế ra |
1 |
tổ hợp biểu thị điều sắp nêu ra là một sự thật bây giờ mới biết, mới vỡ lẽ ra và do đó có phần ngạc nhiên |
| xông ra |
1 |
to jump out, rush out |
| đáng ra |
1 |
tổ hợp biểu thị ý cho rằng theo đúng như lẽ thường hoặc như bình thường thì phải như thế [nhưng thực tế lại không như thế] |
| đâu ra đấy |
1 |
[sắp đặt, tính toán] có trật tự trước sau rõ ràng, rất rành mạch và kĩ càng, không nhập nhằng, lộn xộn |
| bay ra |
0 |
to pull out, lift up |
| bé xé ra to |
0 |
storm in a teacup, much ado about nothing |
| bét ra |
0 |
at (the) least |
| bói không ra |
0 |
như bói đâu ra |
| bói đâu ra |
0 |
rất hiếm, không tìm đâu ra |
| bùng ra |
0 |
to break out, start quickly |
| búng ra sữa |
0 |
như bấm ra sữa |
| bước lùi ra sau |
0 |
to step back(wards) |
| bước ra cửa |
0 |
to walk outside, go outdoors |
| bước ra khỏi |
0 |
to step out of |
| bước ra khỏi nhà |
0 |
to step outside, go outside |
| bước ra ngoài |
0 |
to step outside |
| bước ra sân |
0 |
to step out into the yard |
| bảng ra đa |
0 |
radar board |
| bấm ra sữa |
0 |
suckling-like |
| bầy ra |
0 |
arrange |
| bẻ ra làm đôi |
0 |
to break into half |
| bị lôi ra tòa |
0 |
to be dragged into court |
| bỏ ra nhiều năm |
0 |
to invest many years |
| bỏ ra đô |
0 |
to cost about, approximately |
| bỏ tiền ra |
0 |
to invest in, spend money on |
| bỏ trốn ra nước ngoài |
0 |
to run off to a foreign country |
| bốc ra |
0 |
to come out |
| bụng chửa ềnh ra |
0 |
to have a belly swelling with pregnancy |
| ca mê ra |
0 |
camera |
| ca ra bộ |
0 |
hình thức quá độ từ nhạc tài tử Nam Bộ sang cải lương, dùng điệu bộ minh hoạ cho lời ca |
| chia ra |
0 |
to differ, be divided |
| chia ra làm nhiều loại |
0 |
to differ in many respects |
| chui ra |
0 |
to exit |
| chìa tay ra |
0 |
to extend one’s hand, hold out one’s hand |
| chìa tay ra đón ai |
0 |
to extend one's hand to greet |
| chưa hề vẩy ra trước đây |
0 |
to have never happened before |
| chạy ra |
0 |
to run out, run outside |
| chảy ra |
0 |
to run out |
| chảy ra ngoài |
0 |
to run out |
| chế ra chữ |
0 |
to coin a word |
| cuốn ra biển |
0 |
to sweep out to sea |
| cuộc biểu tình hiếm xẩy ra tại Việt Nam |
0 |
demonstrations rarely occur in Vietnam |
| cuộn trôi ra |
0 |
to flow back, out |
| các bịnh gây ra bởi nước độc |
0 |
illnesses caused by unsanitary conditions |
| có thể xảy ra |
0 |
can occur, can happen |
| cô ta đã ra ở riêng |
0 |
she has settled down to married life |
| cút ra |
0 |
to leave, get out |
| cút ra khỏi |
0 |
to leave, get out |
| cút ra khỏi nhà |
0 |
to leave, get out of the house |
| cười ra nước mắt |
0 |
to laugh on the other side |
| cạy ra |
0 |
to pry open, pry apart |
| cải ra đi |
0 |
radish |
| cởi giày ra |
0 |
to take off one's shoes |
| cởi ra |
0 |
to unfasten, take off |
| cởi ra áo |
0 |
to take off clothes |
| dang hai tay ra |
0 |
to hold out both hands |
| diễn ra như cũ |
0 |
to happen just like before |
| dành ra |
0 |
set aside |
| dắt ra ngoài |
0 |
to take outside, lead outside |
| dịch ra tiếng Anh |
0 |
to translate into English |
| dịch ra tiếng Việt |
0 |
to translate into Vietnamese |
| dịch từ tiếng anh ra tiếng việt |
0 |
to translate from English into Vietnamese |
| dọn ra |
0 |
to move out, bring out |
| dội ngược ra sau |
0 |
to move backwards |
| dở ra |
0 |
to evolve |
| giải thoát ra ngoài mọi giới hạn tầm thường |
0 |
to escape from the ordinary |
| giải tỏa ra công chúng |
0 |
to release to the public |
| giở nắp ra |
0 |
to take off the lid |
| giở ra |
0 |
to turn to (page) |
| giở sách ra |
0 |
to open a book |
| gây ra nhức nhối |
0 |
to be painful |
| gởi ra |
0 |
to send out |
| gửi ra |
0 |
to send |
| gửi ra nước ngoài |
0 |
to send abroad |
| hái ra tiền |
0 |
kiếm được nhiều tiền một cách dễ dàng |
| hét ra lửa |
0 |
ví thái độ hống hách, cậy quyền thế nạt nộ người khác |
| hóa ra bất tử |
0 |
to become immortal |
| hóa ra rằng |
0 |
it turns out that |
| khui ra |
0 |
to come out, be exposed |
| khám phá ra |
0 |
to discover, find out |
| khám phá ra một điều là |
0 |
to discover or find out that |
| không biết ~ ra sao |
0 |
not know what ~ is |
| không có gì xảy ra |
0 |
nothing happened |
| kéo cơ bẩm ra sau |
0 |
to pull back the slide (on a pistol) |
| kéo ra |
0 |
to pull out |
| kéo ra khỏi |
0 |
to pull out of |
| leo ra ngoài |
0 |
to climb outside |
| liếc nhìn ra ngoài |
0 |
to glance outside |
| loại tên ai ra khỏi danh sách |
0 |
to remove someone’s a name from a list |
| làm ra |
0 |
to create, produce, make, put out |
| làm ra cái vẻ |
0 |
to create the appearance (that) |
| làm sinh ra |
0 |
to bring about, give birth to |
| líu ra líu ríu |
0 |
như líu ríu [nhưng ý mức độ nhiều hơn] |
| lòi ra |
0 |
to stick out |
| lôi ra |
0 |
to take out, pull out |
| lôi ra tòa |
0 |
to drag into courta |
| lại nổ ra giao tranh |
0 |
fighting has again broken out |
| ma ra tông |
0 |
marathon |
| mang ra |
0 |
to carry out |
| mang ra khởi |
0 |
to carry out of |
| mang ra thực hiện |
0 |
to be brought to fruition |
| máu ộc ra |
0 |
blood flowed out |
| móc bóp ra |
0 |
to pull out of one’s wallet |
| móc ra |
0 |
to pull out |
| móc súng ra |
0 |
to pull out a gun |
| móc túi ra |
0 |
to take out of one’s pocket |
| mặt trắng bệch ra |
0 |
a sickly white face |
| mồ hôi toát ra |
0 |
sweat pours out |
| một tác nhân gây ra tai nạn |
0 |
a factor in the accident |
| mở cửa ra |
0 |
to open a door |
| mở mắt ra |
0 |
to open one’s eyes |
| mở nắp ra |
0 |
to open a lid, take off a lid |
| nghiệm ra |
0 |
to conclude, draw conclusions, come to a conclusion |
| nghĩ không ra |
0 |
to not be able to figure out |
| nghĩ ra một chuyện |
0 |
to think of something, have an idea |
| nghĩ ra một chuyện khác |
0 |
to think up something else, come up with another idea |
| nghĩ ra một kế hoạch |
0 |
to think of a plan, come up with a plan |
| ngoài ra nó còn nhiều người khác nữa |
0 |
there are others besides him |
| ngoác miệng ra ngáp |
0 |
to yawn with the mouth wide open |
| ngây người ra vì buồn |
0 |
to be stupefied with grief |
| ngã người ra sau |
0 |
to fall backwards, lean back |
| ngõ ra |
0 |
exit, way out, way off |
| nhào ra |
0 |
to jump out |
| nhìn ra |
0 |
to look out |
| nhìn ra ngoài |
0 |
to look out(side) |
| nhìn ra xa |
0 |
to look off into the distance |
| nhìn ra xa xăm |
0 |
to look off into the distance |
| nhảy ra |
0 |
to leap out, jump out |
| nhất đán bỏ ra đi |
0 |
to leave one’s home suddenly one day |
| nhận ra ngay |
0 |
to notice right away, realize right away |
| nhận rõ ra |
0 |
to see clearly, recognize |
| nhớ ra điều gì |
0 |
to recall something |
| những việc xảy ra |
0 |
happenings, events, goings-on |
| nung cho nóng chảy ra |
0 |
to heat (something) to the melting-point |
| nát ra |
0 |
to break apart |
| nêu ra ở trên |
0 |
mentioned above, aforementioned |
| nói ra một sự thật |
0 |
to speak the truth, tell the truth |
| nói trắng ra |
0 |
nói rõ sự thật không cần che đậy, giấu giếm |
| nói đúng ra |
0 |
in fact, strictly speaking, tell the truth, in truth |
| nóng ra |
0 |
to get hot, heat up |
| nẩy ra một ý tưởng |
0 |
to give birth to a thought |
| nới lỏng ra |
0 |
to loosen |
| pa ra bôn |
0 |
parabola |
| pa ra phin |
0 |
paraffin |
| phun ra ngoài |
0 |
to spit out |
| phân biệt ra chuyện phải trái |
0 |
to know right from wrong |
| phình ra |
0 |
to swell (outwards) |
| phóng ra phía ngoài |
0 |
to rush outside |
| phơa bày ra ánh sáng |
0 |
to bring to light |
| phọt ra |
0 |
to gush out |
| pi ra mi đông |
0 |
pyramidon |
| quẹo ra |
0 |
to turn off |
| quẹo ra xa lộ |
0 |
to turn off the highway |
| ra cái vẻ |
0 |
làm ra vẻ một cách giả tạo |
| ra cái điều |
0 |
như ra điều |
| ra cửa |
0 |
out the door |
| ra giải thưởng |
0 |
to offer a prize, reward |
| ra gu |
0 |
stew, ragout |
| ra hè |
0 |
hold a ceremony for the end of summer |
| ra khỏi nhà |
0 |
to leave home |
| ra khỏi phòng |
0 |
to leave the room |
| ra khỏi tù |
0 |
to get out of jail |
| ra két |
0 |
racket |
| ra lăng ti |
0 |
idling speed |
| ra lệnh thu hồi |
0 |
to order a recall |
| ra lệnh điều tra |
0 |
to order an investigation |
| ra mồ hội |
0 |
to sweat, perspire |
| ra mồm |
0 |
Raise one's voice against (in protest) |
| ra một góc nhà |
0 |
into a corner |
| ra nghị quyết |
0 |
to issue a resolution |
| ra ngoài |
0 |
outside |
| ra ngoại quốc |
0 |
to a foreign country, abroad |
| ra ngô ra khoai |
0 |
to make things unambiguously clear |
| ra phết |
0 |
(thông tục) Mighty |
| ra sao thì ra |
0 |
whatever happens, happens |
| ra sau |
0 |
towards the back, backwards |
| ra sáng kiến |
0 |
to take the initiative |
| ra sắc lệnh |
0 |
to issue an order, decree |
| ra trát đòi |
0 |
to issue a summons, subpoena |
| ra trường |
0 |
to leave school |
| ra tuồng |
0 |
turn out to be, prove to be |
| ra tù |
0 |
to release from jail |
| ra tết |
0 |
after Tet |
| ra vô thong thả |
0 |
free admission |
| ra về |
0 |
to leave (and go home) |
| ra đi an |
0 |
radian |
| ra đi ô |
0 |
radio |
| ra đánh cá ngoài khơi |
0 |
to go fishing off-shore |
| ra đó |
0 |
at a place |
| ra đầu thú |
0 |
to come out and surrender oneself |
| rán sành ra mỡ |
0 |
miserly, stingy |
| ríu ra ríu rít |
0 |
chatter, prattle |
| rút ra khỏi |
0 |
to remove from, pull out of |
| rượu vào lời ra |
0 |
drunkenness reveals what soberness |
| rất dễ xảy ra |
0 |
very likely to happen |
| rối ra rối rít |
0 |
như rối rít [nhưng ý mức độ nhiều] |
| rủng ra rủng rỉnh |
0 |
|
| sa thải ra khỏi đảng |
0 |
to be dismissed from the party |
| sanh ra |
0 |
to become |
| sinh ra ở đời |
0 |
to be born, be brought into this world |
| suy rộng ra |
0 |
to generalize |
| sản xuất ra |
0 |
to produce |
| sảy ra |
0 |
to occur |
| sắp sửa xảy ra |
0 |
about to happen |
| sẽ xảy ra |
0 |
will happen, will take place |
| sểnh ra |
0 |
Neglect, not pay proper attention |
| số ra ngày |
0 |
(date) edition, edition appearing on day ~ |
| sự thật sẽ ra ánh sáng |
0 |
the truth will come out (come to light) |
| sực nhớ ra |
0 |
to suddenly remember |
| thanh trừng ra khỏi đảng |
0 |
to expel, purge from the party |
| thi ra |
0 |
final examination (for graduation) |
| thoát ra |
0 |
escape |
| thoát ra khỏi |
0 |
to escape from |
| thui ra mới biết béo gầy |
0 |
the proof of the pudding is in the eating |
| thè lưỡi ra |
0 |
to stick out one’s tongue |
| thì ra vậy |
0 |
so that’s it, so that’s what it is, so that’s the way it is |
| thò tay ra |
0 |
to reach out with one’s hand |
| thò đầu ra |
0 |
to stick out one’s head |
| thảo ra |
0 |
to draft, issue |
| thốt ra |
0 |
to speak, say, exclaim |
| thở dài ra một cái |
0 |
to sigh, let out a sigh |
| thở khói ra |
0 |
to blow out smoke, breathe out smoke |
| thở phào ra |
0 |
to sigh |
| thở phào ra một cái nhẹ nhỏm |
0 |
to sigh softly |
| tiếp điểm đầu ra |
0 |
output contact |
| toát ra |
0 |
to come out, pour out (sweat) |
| trồi ra |
0 |
to pop up |
| trổ ra |
0 |
to burst out, exit |
| trục xuất ra khỏi |
0 |
to expel someone from somewhere |
| trực tiếp ra lệnh |
0 |
direct order |
| tuột ra |
0 |
to slide out |
| tìm ra một giải pháp |
0 |
to come up with a solution |
| tìm ra phương pháp |
0 |
to find, discover a method |
| tìm thấy ra |
0 |
to find out |
| tính một đằng ra một nẻo |
0 |
not work out as planned |
| tóe lửa ra |
0 |
to spit fire |
| tại ra cảm tưởng |
0 |
to create an or the impression |
| tạo ra sự khác biệt |
0 |
to make a difference |
| tỉnh táo ra |
0 |
to feel better, like oneself again |
| tỏ ra chú ý đế |
0 |
to pay attention to |
| tỏ ra e ngại |
0 |
to express worry, concern |
| tỏ ra lo ngại |
0 |
to express worry, concern |
| tỏ ra ngưỡng mộ |
0 |
to express one’s admiration |
| tỏ ra rất nghi ngờ |
0 |
to express strong doubts, suspicions |
| tỏ ra tiếc |
0 |
to express regret |
| tỏ ra đồng ý |
0 |
to express approval, agreement |
| từ lúc sinh ra |
0 |
since one was born |
| u ra |
0 |
to stick out |
| u ra ni um |
0 |
uranium |
| việc bé xé ra to |
0 |
a storm in a teacup, a tempest in a |
| việc tìm ra |
0 |
discovery, disclosure, finding out |
| việc tạo ra |
0 |
creation |
| vào luồn ra cúi |
0 |
obsequious, subservient |
| vào sống ra chết |
0 |
to face dangers |
| vãi ra |
0 |
to spill out, spread out |
| vãi đái ra quần |
0 |
to pee in one’s pants |
| vượt ra khỏi |
0 |
to surpass, go beyond |
| vượt ra ngoài |
0 |
to exceed, pass, be outside, beyond |
| vải đái ra quần |
0 |
to wet one’s pants, pee in one’s pants |
| vấn đề được đặt ra |
0 |
the issue in question |
| vừa xảy ra |
0 |
to have just occurred, just happened |
| xoay người ra sau |
0 |
to turn (oneself) around backwards, turn (oneself) facing backwards |
| xuốt ra |
0 |
to put out, forth |
| xê ra |
0 |
to move over |
| xòe ra |
0 |
to spread out |
| xông bừa ra |
0 |
to rush out |
| xảy ra bất ngờ |
0 |
to appear unexpectedly |
| xảy ra rất thường |
0 |
to happen a lot, take place often |
| xẩy ra |
0 |
to happen, occur, arise |
| xịt ra |
0 |
to spray out |
| ông ta bị trục xuất ra khỏi Cam Bốt |
0 |
he was expelled from Cambodia |
| ý kiến nảy ra trong trí tôi |
0 |
the idea flashed through my mind |
| ăn nên làm ra |
0 |
to thrive, flourish, prosper |
| đem ra kiện |
0 |
file a case, suit |
| đem ra xử |
0 |
to be put on trial |
| đi bộ ra |
0 |
to walk out towards |
| đi ra cửa |
0 |
to go out, go out the door |
| đi ra ngoài |
0 |
to go outside |
| đi ra đi do |
0 |
to go back and forth |
| đi ra đi vào |
0 |
to go in and out |
| đuya ra |
0 |
duralumin |
| đài ra đa |
0 |
radar station |
| đái ra quần |
0 |
to wet one’s pants, pee in one’s pants |
| đánh bật quân Trung Quốc ra khỏi Vietnamese |
0 |
to drive Chinese troops out of VN |
| đã xảy ra |
0 |
to have happened, have occurred, have taken place |
| đưa một chuyện mờ ám ra ánh sáng |
0 |
to bring to light a dubious affair |
| đưa ra biện pháp |
0 |
to introduce a measure, step |
| đưa ra kết quả |
0 |
to put forth, release results |
| đưa ra lời xin lỗi công chúng |
0 |
to make a public apology |
| đưa ra một bộ mặt |
0 |
to bring out a new look |
| đưa ra một tài liệu |
0 |
to bring forth a document |
| đưa ra những con số chính thức |
0 |
to issue, put out official number |
| đưa ra tòa |
0 |
to take to court |
| đưa ra tỷ dụ |
0 |
to give an example |
| đưa ra ánh sáng |
0 |
to bring to light |
| đưa ra ý kiến |
0 |
to put forward an opinion |
| đưa tay ra |
0 |
to extend one’s hand |
| được thả ra |
0 |
to be released, freed (from captivity) |
| đập bẹt ra |
0 |
to flatten |
| đặt chế ra chữ |
0 |
to coin a word |
| đặt ra các luật lệ |
0 |
to enact laws, rules |
| đề ra mục tiêu |
0 |
to set forth an objective |
| đều diễn ra lúc |
0 |
at the same time, all the while |
| đồng ra đồng vào |
0 |
of a person who is well off |
| đổ ra |
0 |
to spill out, pour out |
| đứng ra bảo đảm |
0 |
to put forward a guarantee, vouch for |
| ứa ra |
0 |
to run out |
Lookup completed in 900,044 µs.