bietviet

à

Vietnamese → English (VNEDICT)
(1) (indicates surprise, sympathy); (2) (sentence starting particle), oh, by the way; (3) to rush, flood
Vietnamese → English (VDICT)
pos definition example
excl Oh! (exclamation of surprise) à, đẹp tuyệt nhỉ! | Oh, beautiful!
excl By the way à này, tên anh ta là gì? | by the way, what's his name?
Vietnamese → Vietnamese (UTS)
pos definition example
I từ biểu thị ý hỏi để rõ thêm về điều mình có phần ngạc nhiên vẫn còn ngủ đấy à? ~ mai đã chủ nhật rồi cơ à? ~ thế à?
O tiếng thốt ra trong đối thoại biểu lộ ý chợt nhận ra hay chợt nhớ ra điều gì à, thì ra là thế! ~ à quên, anh vừa nói gì nhỉ?
Frequency (Vietnamese Wikipedia)
rare 142 occurrences · 8.48 per million #6,615 · Advanced
Etymology / Loanword
word meaning assessment source
bà (1) the grandmother clearly borrowed 婆 po4 (Cantonese) | 婆, pó(Chinese)
bà (2) the old woman clearly borrowed 婆 po4 (Cantonese) | 婆, pó(Chinese)
the fowl perhaps borrowed *kəi(Proto-Tai)
the chicken perhaps borrowed *kəi(Proto-Tai)
lạc đà the camel clearly borrowed 駱駝 lok3 to4 (Cantonese) | 駱駝, lùo tuó(Chinese)
mày (2) the eyebrow probably borrowed 眉 mei4 (Cantonese) | *mr@j (眉, méi)(Old Chinese)
tinh hoàn the testicles clearly borrowed 精丸 zing1 jyun4 (Cantonese) | 精丸 jīng wán(Chinese)
sào to roast or fry probably borrowed 炒 caau2 (Cantonese) | 炒, chǎo(Cantonese)
giày the shoe probably borrowed 鞋 haai4 (Cantonese) | (EH) *Griē (鞋, xié)(Old Chinese)
xà phòng the soap clearly borrowed savon(French)
bàn the table probably borrowed 盤 pun4 (Cantonese) | 盤, pán(Chinese)
cày to plough/plow probably borrowed Unidentifiable(Chamic)
chà to rub clearly borrowed 搽 caa4 (Cantonese) | 搽, chá(Chinese)
vàng the gold probably borrowed 黃 wong4 (Cantonese) | (EH) *wāŋ (黃, huáng)(Old Chinese)
ngoài outside probably borrowed 外 ngoi6 (Cantonese) | 外, wài(Chinese)
hàng the line clearly borrowed 行 hang4 (Cantonese) | 行, háng(Chinese)
toàn bộ all clearly borrowed 全部 cyun4 bou6 (Cantonese) | 全部, quán bù(Chinese)
vàng yellow probably borrowed 黃 wong4 (Cantonese) | (EH) *wāŋ (黃, huáng)(Old Chinese)
trung thành faithful clearly borrowed 忠誠 zung1 sing4 (Cantonese) | 忠誠, zhōng chéng(Chinese)
and probably borrowed 和 wo4 (Cantonese) | *wA: (和, hé)(Old Chinese)
thành thị the town clearly borrowed 城市 sing4 si5 (Cantonese) | 城市, chéng shì(Chinese)
hoàng đế the king clearly borrowed 皇帝 wong4 dai3 (Cantonese) | 皇帝, huáng dì(Chinese)
nữ hoàng the queen clearly borrowed 女皇 neoi5 wong4 (Cantonese) | 女皇, nǚ huáng(Chinese)
hoà bình the peace clearly borrowed 和平 wo4 ping4 (Cantonese) | 和平, hé píng(Chinese)
pháo đài the fortress clearly borrowed 炮台 paau3 toi4 (Cantonese) | 炮台, pào tái(Chinese)
đầu hàng to surrender clearly borrowed 投降 tau4 gong3 (Cantonese) | 投降, tóu xiáng(Chinese)
ngân hàng the bank clearly borrowed 銀行 ngan4 hang4 (Cantonese) | 銀行, yín háng(Chinese)
cà phê the coffee clearly borrowed café(French)

Lookup completed in 402,231 µs.

bietviet — vietnamese to english dictionary