| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| favor | |||
| Vietnamese → English (VDICT) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| noun | favour | làm ơn mắc oán | to do a favour and earn resentment instead |
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| N | điều làm cho người nào đó, mang lại lợi ích, sự tốt đẹp, được bản thân người ấy nhận thức như là cần phải đền đáp | nhớ ơn ~ ghi ơn ~ "Làm ơn ắt hẳn nên ơn, Trời nào phụ kẻ có nhơn bao giờ." (Cdao) |
| Etymology / Loanword | |||
|---|---|---|---|
| word | meaning | assessment | source |
| đại dương | the ocean | clearly borrowed | 大洋 daai6 joeng4 (Cantonese) | 大洋, dà yáng(Chinese) |
| thái dương | the temples | clearly borrowed | 太陽 taai3 joeng4 (Cantonese) | 太陽, tài yáng(Chinese) |
| dương vật | the penis | clearly borrowed | 陽物 joeng4 mat6 (Cantonese) | 陽物, yáng wù(Chinese) |
| thương tích | the wound or sore | clearly borrowed | 傷迹 soeng1 zik1 (Cantonese) | 傷迹, shāng jì(Chinese) |
| gương | the mirror | probably borrowed | 鏡 geng3 (Cantonese) | *kreŋh (鏡, jìng)(Old Chinese) |
| mương | the ditch | probably borrowed | *hmɯeŋ(Proto-Tai) |
| hoá đơn | the bill | clearly borrowed | 貨單 fo3 daan1 (Cantonese) | 貨單, huò dān(Chinese) |
| tương tự | similar | clearly borrowed | 相似 soeng1 ci5 (Cantonese) | 相似, xiāng sì(Chinese) |
| vương | the king | clearly borrowed | 王 wong4 (Cantonese) | 王, wáng(Chinese) |
| Compound words containing 'ơn' (45) | ||
|---|---|---|
| word | freq | defn |
| cảm ơn | 250 | to thank, thank you |
| biết ơn | 112 | grateful, thankful |
| trả ơn | 41 | to show one’s gratitude towards somebody for something |
| công ơn | 29 | service, good turn, merit |
| tạ ơn | 24 | to show, give thanks, express gratitude |
| nhớ ơn | 23 | grateful, thankful, obliged |
| cám ơn | 19 | to thank; thank you |
| ban ơn | 13 | to bestow favors, grant a favor |
| đền ơn | 11 | to repay a favor, return a favor |
| mang ơn | 10 | to owe somebody a debt of gratitude, be in somebody’s debt |
| làm ơn | 9 | to do a favor; please |
| lễ tạ ơn | 9 | Thanksgiving (U.S. holiday) |
| đội ơn | 6 | grateful, thankful |
| gia ơn | 5 | grant favors |
| ơn huệ | 5 | xem ân huệ |
| vô ơn | 4 | không nghĩ gì đến công ơn của người khác đối với mình |
| quên ơn | 2 | ungrateful, thankless |
| ra ơn | 2 | grant favors |
| bội ơn | 1 | |
| hàm ơn | 1 | chịu mang ơn |
| phụ ơn | 1 | be ungrateful (to somebody for something) |
| ơn nghĩa | 1 | benefit, favor, blessing |
| ban ơn mưa móc | 0 | to grant a boon |
| báo ơn | 0 | to return thanks, render thanks |
| cái ơn | 0 | favor |
| cám ơn nhiều lắm | 0 | thank you very much |
| cám ơn trời đất | 0 | thanks heavens, thank god |
| giã ơn | 0 | express one’s gratitude |
| lay ơn | 0 | gladiolus |
| làm ơn cho | 0 | to do sb a favor |
| làm ơn cho nhau | 0 | to do each other favors |
| làm ơn chỉ đường giùm tôi | 0 | do the favor of showing me the way |
| lời cám ơn | 0 | (words of) thanks |
| mắc ơn | 0 | to be morally indebted to |
| phủi ơn | 0 | disregard the favor (done by somebody) |
| thành thật biết ơn | 0 | genuinely grateful |
| thấy biết ơn | 0 | to feel grateful |
| thầm cám ơn trời | 0 | to thank heaven |
| thầm cám ơn trời đất | 0 | to whisper one’s thanks |
| tạ ơn Chúa | 0 | Thank God (exclamation) |
| tạ ơn trời đất | 0 | Thank Goodness, Thank God |
| vô ơn bạc nghĩa | 0 | ungrateful, unthankful, thankless |
| vỗ ơn | 0 | unthankful, ungrateful |
| đền ơn đáp nghĩa | 0 | to repay somebody for his favor, to |
| ơn ớn | 0 | như ớn [nhưng ý mức độ ít hơn] |
Lookup completed in 201,585 µs.