| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| to denounce, pick out for hostile criticism | |||
| Vietnamese → English (VDICT) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| verb | To pick out for hostile criticism, to pick to pieces | bới móc đời tư của người khác | to pick to pieces shortcomings in others' private life |
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| V | moi móc điều xấu của người khác ra để nói, nhằm hạ thấp giá trị | chúng nó đang bới móc bà ấy |
Lookup completed in 230,209 µs.