| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| (1) open, uncovered; (2) (final partical indicating surprise) | |||
| Vietnamese → English (VDICT) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| uncovered; gaping; open | hở hang | Uncovered | |
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| A | để lộ ra cho bên ngoài có thể thấy được | áo hở vai ~ nói nửa kín nửa hở ~ trùm chăn kín mít, không hở chỗ nào |
| V | không giữ kín, mà để lộ cho người ta biết | không hở chuyện ấy ra với ai |
| I | như hả [ng2, nhưng nghĩa thân mật hơn] | không đi hở? ~ có chuyện gì thế hở con? ~ sao lại đến nông nỗi này, hở giời? |
| Compound words containing 'hở' (19) | ||
|---|---|---|
| word | freq | defn |
| khe hở | 61 | slit, groove, channel, furrow, slot, opening, split, crack, crevice |
| sơ hở | 51 | weak spot, weakness |
| kẽ hở | 33 | crack, crevice, split, slit, aperture |
| hăm hở | 18 | ardent, zealous |
| hở sườn | 18 | expose the flank |
| để hở | 17 | leave oneself wide open |
| hở hang | 13 | low-cut |
| hớn hở | 12 | merry, radiant; to beam, brighten up (one’s face) |
| hở ngực | 3 | decolleté, low-cut, low-necked (of dress) |
| hở môi | 1 | Open one's lips |
| chỗ hở | 0 | crack, gap |
| hăm hăm hở hở | 0 | |
| hở cơ | 0 | let the cat out of the bag, expose unintentionally one’s weak spot |
| hở trời | 0 | heaven knows, how on earth (is sth possible) |
| hở vai | 0 | decolleté, low-cut (of dress) |
| môi hở răng lạnh | 0 | when your neighbor suffers, you are bound to suffer |
| một miệng thì kín, chín miệng thì hở | 0 | When three know, all know it |
| sườn hở | 0 | open flank |
| điểm sơ hở | 0 | weak points |
Lookup completed in 158,379 µs.