| Vietnamese → English (VNEDICT) | |||
|---|---|---|---|
| (1) to be lost, die, flee; (2) to forget | |||
| Vietnamese → Vietnamese (UTS) | ||
|---|---|---|
| pos | definition | example |
| N | vong hồn [nói tắt] | cúng vong ~ chiều như chiều vong (tng) |
| Compound words containing 'vong' (32) | ||
|---|---|---|
| word | freq | defn |
| tử vong | 926 | death, fatality; to die; dead |
| thương vong | 525 | the dead and injured, the killed and wounded |
| lưu vong | 350 | to wander; in exile, exiled |
| diệt vong | 148 | to die out, become extinct |
| số thương vong | 37 | the number of killed and wounded |
| vong linh | 23 | soul (of the departed) |
| suy vong | 18 | to decline, fall into decadence, degenerate |
| trận vong | 16 | war dead |
| bại vong | 10 | defeated |
| vong hồn | 9 | soul of a dead person |
| tồn vong | 8 | to appear and disappear, exist and not exist, be and not be |
| vong quốc | 7 | lose one’s country (to invaders) |
| bị vong lục | 5 | bản ghi nhớ |
| tiêu vong | 5 | to be last; to disappear |
| vong niên | 5 | forget one’s age |
| vong ân | 5 | ungrateful |
| vong mạng | 4 | risk, venture, take the risk, take risk, careless, reckless |
| hưng vong | 3 | ở trong quá trình thịnh vượng lên, rồi tiếp đó suy tàn, suy vong |
| vong nhân | 2 | the dead, the deceased |
| bạn vong niên | 1 | friend of different age |
| vong bản | 1 | forget one’s origin, disown one’s origin; uprooted |
| ba ca tử vong | 0 | three deaths |
| chính phủ lưu vong | 0 | government in exile, exile government |
| cứu vong | 0 | to save the country from danger |
| nguy vong | 0 | dangerous, perilous |
| số tử vong | 0 | (the) number of deaths |
| sống lưu vong | 0 | to live in exile |
| tuyên bố tử vong | 0 | to declare dead |
| vong gia bại sản | 0 | lose one’s house and fortune |
| vong quốc nô | 0 | people, slaves lost to their country |
| vị vong | 0 | fame and position |
| độ vong | 0 | pray for the ascent of a soul to nirnava, say a requiem mass |
Lookup completed in 252,608 µs.